
- 收藏
- 加入书签
论文献研究法在翻译研究中的应用
摘要:文献研究法在翻译乃至外语研究中应用广泛,但许多研究者尚未厘清其与文献回顾及文献综述综述的区别,导致在研究中混淆误用。本文旨在对文献研究法正本溯源,首先回顾文献研究法的基本定义、优缺点及应用步骤,并通过调查、内容分析等方式客观呈现翻译研究者在使用文献研究法过程中的常见误区,在此基础上比较文献研究法与其他文献分析方法的异同;此外,本文还将论述文献研究法在翻译研究中的适用主题,如翻译史研究、翻译家研究、翻译理论研究等,帮助翻译学研究者正确使用文献研究法,推动译学方法论体系建设。
关键词:文献研究法;翻译研究;使用步骤;使用误区;适用主题;
Abstract: The application of documentary research is of great significance in diachronic and synchronic translation studies. This paper reviews the definition advantages and disadvantages as well as the application steps of the documentary research method, summarizes the common misuses in the process of using literature research, discuss such applicable topics in translation studies as translation history research, ethnicity translation research, translator research, translation theory research, etc, aiming to help researchers to use this method correctly and contribute to the development of translation studies.
Key Words: Documentary Research Method; Translation Studies; Misuses; Applicable Topics
引言:
文献研究法是一种既古老,又具有旺盛生命力的研究方法。通过阅读丰富的文献资料,翻译研究者可归纳总结翻译学科的历时发展脉络,发现研究问题,在前人研究成果的基础之上,不断推陈出新,保持学术的良性增值。此外,文献研究法应用步骤中(见图1)的各个环节对于指导翻译研究者发现研究问题、规划研究设计、搜集文献、管理文献和撰写翻译研究论文都具有重要的指导作用。但是,在包括翻译学研究在内的社会科学研究领域中,许多研究者和学生虽然在论文开头宣称使用了文献研究法,但更多的都是对已有文献的计量和总结,没有针对已有文献开展研究,或提出新问题,所谓的文献研究方法只是一张空头支票(肖军,2018:152)。故而笔者认为有必要对文献研究法进行全面梳理和应用分析,以凸显文献研究法的重要价值,增加翻译研究中方法术语使用的规范性。
一 、文献研究法相关知识通览
本小节主要对文献研究法相关的知识概念进行梳理,如文献的定义、文献研究法的定义、文献研究法的特点、文献研究法的实施步骤以及文献研究法与文献综述的区别等,帮助研究者对该研究方法形成全面正确的认知。
1.1文献的定义
在讨论文献研究法之前,有必要对文献这一概念做基本了解。文献是对某件事件或事物的记录或获取,以便于这些信息不会丢失(肖军,2018:153)。文献的类型多样,常见的文献类型有零次文献、一次文献、二次文献和三次文献。零次文献是未经出版和发行的口头资料;一次文献直接产生于生产实践和科研活动,反映了研究成果;二次文献是对一级文献加工整理而成的系统化、条理化的文献资料,如索引、书目、文摘以及类似内容的各种数据库等。三次文献指在二级文献的基础上对一级文献进行分类后,经过加工、整理而成的参考性文献资料,如年鉴、动态综述等(马学立,2000:43)。在翻译研究中的文献指所有可用于翻译研究的文献资料,包括书面材料、电子数据、音频文件等(迪里索,2004)。所有零次文献、一次文献、二次文献和三次文献对于翻译研究而言都可发挥着独特的作用。
1.2文献研究法的定义
文献研究法是对以上各类型的文献证据进行查阅、分析、整理,从而找出所研究问题本质属性的一种研究方法,主要指搜集、鉴别、整理文献,重点在于通过对文献的研究形成对所研究问题的科学认识(孟庆茂,2001:80),是史学、哲学和社会学中最常用和最基础的研究方法之一。利用文献研究法解决研究问题的途径一般包括对历史文献进行考据,对统计资料文献进行整理和分析,对理论文献进行综述以及对文字资料中的信息内容进行量化分析等。
1.3 文献研究法的研究步骤
翻译学研究隶属于广义的社会科学研究范畴之下,参照魏顺平(2010:30)、韩建萍(2017:107)、肖军(2018:155)提出社会科学研究中文献研究法通用研究步骤,笔者认为文献法进行翻译研究主要包括相关选题文献回顾,提出研究问题和研究假设,形成研究设计,搜集和鉴别文献、整理文献并综述、回答研究问题六个步骤,见图1。
相关选题文献回顾主要指研究者在初期确定大致研究方向后,需要广泛的阅读相关主题文献,寻找研究空白,以便于细化研究方向,有针对性开展文献搜索和文献综述工作。
文献综述主要指对细化后研究问题相关的研究成果进行横纵维度的搜集、整理、选择、提炼,荟萃,并做出综合性介绍和评论以及对研究未来发展走势作出预测的工作(段玉斌等,2008:163),目的在于发现前人研究不足,提出研究起点和问题。
研究问题是研究者在文献阅读和文献综述确定选题的基础上,对研究主题进行的细化分解,把一个大问题分解成相互联系的许多小问题(中国21世纪议程管理中心、中国科学院研究生院,2011)。通常来说,研究问题基于研究主题,对研究内容、论文结构安排产生直接影响(朱旭东,2014:21)。
研究设计指研究者在开展研究前制定的研究规划和研究方案。在文献研究的研究设计环节,首先要建立研究目标。研究目标需是可操作的定义,具有明确的内涵和外延以缩小文献搜索的范围,提高回答研究问题过程中文献的搜索效率。
搜集整理和挖掘文献主要指研究者需要根据研究设计中确定的文献搜索范围,尽可能全面的利用多种技术工具和数据库占有文献,对文献进行归类整理和深入挖掘,找出研究问题的答案或验证研究假设的证据。这一环节对于研究者来说耗时耗力,面对搜集到的众多文献,研究者一方面需要对文献的可信度和文献质量进行鉴别,同时也需要借助相关的文献管理软件如Note express等提高文献整理效率。
在以上六个步骤中,提出研究问题和假设对于整个研究的开展具有提纲挈领的作用,即规划研究设计,搜集鉴别文献,整理文献并综述等环节都需要和提出的研究问题及假设相关联,否则整个研究就会缺乏逻辑性,如一盘散沙。研究者在每一环节都需审视正在进行中研究工作是否契合主题,如果偏离了原有的研究问题和设计,则需及时改变研究方向。
1.4 文献研究法与文献回顾和文献综述的区别
在教育学领域,肖军(2018:152)、姚计海(2017:90)等学者认为许多研究者将文献研究法与其他文献分析方式等同,如“文献回顾”或“文献综述”等,许多著作论文中阐明的文献研究法在正文中都没有体现。反观翻译研究,情况也大致相似。许多翻译学论文,尤其是硕博论文的开头和研究方法部分,研究者为了体现研究的科学性,都会说明“本研究中使用了文献研究法”类似的表达,但是细看内容,却发现很难找到文献研究法的对应应用,大部分作者仅限于对已有文献进行回顾和整理,少数研究者会对整理归纳的文献进行述评,真正利用已有文献帮助解决实际问题的研究则数量更少。
虽然从名称看“文献研究法”与“文献回顾”及“文献综述”差别不大,且都以现存的各类型文献资料做为研究素材,但是在研究目的、研究步骤、所接触的文献类别、文献阅读范围和研究成果上存在较大差别。为此,笔者参照肖军(2018:152)等学者观点,在表1中对文献研究法和文献回顾及文献综述从研究目的、研究步骤、接触的文献资料类别和研究成果维度做简要区分。
从以上表中可以看出,文献研究法和文献回顾及文献综述的区别主要有两大方面:其一是文献研究法是一种科学的研究方法,主要侧重于解决研究问题或验证研究假设,而文献回顾和文献综述只是文献研究法中实施过程中的一个步骤,通过对已有研究主题的了解和述评,寻找研究切入点或起点,服务整个研究开展;其二是文献研究法要求研究者尽量避免过多引用二次文献,对别人的观点“炒剩饭”,而应该聚焦和研究问题相关的零次或一次文献,从中寻找解决研究问题的答案或验证假设的证据(肖军,2018:153),而文献回顾和文献综述的阅读范围则较为宽泛,且可大量参考二次或三次文献,以阐明索要研究问题的整体研究概况、研究不足或发展趋势。
二、文献研究法常用误区和不足探析
2.1 参考文献类型单一
参照本文1.1部分对于文献的定义和类别的阐述,文献研究法中可参考的文献类型十分丰富,包括各类零次文献、一次文献、二次文献和三次文献,其中尤其要注重对零次文献的挖掘。而目前许多使用文献研究法开展的翻译学研究中,研究者提供的参考文献类型十分单一,大部分参考文献都源于相关纸质书籍和CNKI数据库收录的期刊文献,其他类型的参考文献如硕博士论文、相关行业政策报告、会议论文集、行业标准和专利、现刊报纸以及国外的优秀论文等成果较少。
以CNKI数据库中发表的翻译研究论文为例,笔者随机抽选了20篇以文献研究为主要研究方法的论文,共收集到参考文献403条,对文献类别归类统计如下:256条参考文献引自期刊数据库,占比64%;66条参考文献引自出版书籍,占比16%;30条文献引自学位论文全文数据库,占比7%;22条参考文献引自会议论文集,占比6%;14条参考文献引自网站资源,占比3%;8条参考文献引自报刊,占比2%;7条参考文献引自相关行业报告,占比2%。
以上结果都说明了翻译研究者在使用文献研究法开展研究过程中阅读的文献类型相对较少,也反映了翻译研究者的文献搜索渠道相对单一。笔者认为除开CNKI数据库和学校图书馆,研究者还可从以下渠道全面搜索文献,如Google学术、百度学术、Research Gate 、Alta Vista、超星数字图书馆、维普数据库、ProQuest,EBSCO等,以拓宽翻译研究者在使用文献研究法时参考的文献来源。
2.2文献搜索和管理技术水平低下
随着信息技术的发展,教育和社会科学研究中的一些重要文献,如期刊论文等均以数字化的形式存储,相关著作和工具书也通过各类数字图书的形式呈现(魏顺平,2010::3)。以上文献信息化存储的趋势对研究者一把双刃剑,如果研究者能够利用相关检索语句和软件对文献进行跨年分、跨期刊、多关键词式精确搜索、保存及搭建阅读思维导图等,则文献检索、阅读和研究效率会大大提升。但大部分研究者仍然固守于传统的文献搜索和整理方式,如仅在CNKI数据库中以XX为关键词,检索出XX篇文章进行后保存到电脑中或打印出来进行阅读,导致在论文答辩或项目验收过程中被支持文献阅读不全面或参考文献和引用不符等,降低了研究的信效度。
结语:研究方法是一门学科研究范式的重要组成部分,事关学科研究的科学性和方法论体系建设。本文从文献研究法的相关概念、特点、研究步骤出发,阐述了翻译研究者在应用文献研究法时的常见误区和不足,希望翻译研究者能够更加科学地运用其开展翻译研究。同时,笔者在本文中还阐述了文献研究法对翻译史研究、翻译家研究以及翻译理论研究的适切性,希望以上主题的研究者能够充分借助文献研究法,推动相关主题翻译研究结出新硕果。
参考文献
1.迪里索.翻译研究关键词[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
2.杜晓利.富有生命力的文献研究法[J].上海教育科研,2013(10):1.
3.段玉斌,毕辉,韩雪峰.文献综述的写作方法[J].西北医学教育,2008(01):163-165.
4.方梦之、庄智象.中国翻译家研究[M].上海:上海外语教育出版社,2017.
5.韩建萍.文献研究法在高校历史教学中的运用[J].喀什大学学报,2017,38(06):106-109.
6.梁旦,少数民族典籍英译现状评析 [J].《开封教育学院学报》,2018.
7.马学立.关于一次文献内涵与外延的界定[J].图书馆工作与研究,2000(05):42-44.
8.孟庆茂.教育科学研究方法[M].北京:中央广播电视大学出版社,2001.
9.苗杨,“《中国翻译家研究(三卷本)》出版之路” [J].《上海翻译》,2017.
10.秦铁辉. 科学活动与科研方法[M]. 北京大学出版社. 1993.
11.王宏印.中国传统译论经典诠释:从道安到傅雷[M].大连:大连海事大学出版社,2017.
12.魏顺平.技术支持的文献研究法:数字化教育研究的一个尝试[J].现代教育技术,2010,20(06):29-34.
13.吴肃然.论操作化:当代社会科学哲学的启示[J].社会,2013,33(05):59-87.
14.习近平 . 在哲学社会科学工作座谈会上的讲话(全文)http://www.xinhuanet.com/politics/2016-05/18/c_1118891128.htm
15.肖军.教育研究中的文献法:争论、属性及价值[J].当代教育理论与实践,2018,10(04):152-156.
16.姚计海.“文献法”是研究方法吗——兼谈研究整合法[J].国家教育行政学院学报,2017(07):89-94.
17.赵颖异. 计算机辅助翻译软件可用性评价指标体系的建构[D].北京外国语大学,2016.
18.中国21世纪议程管理中心、中国科学院研究生院. 科学研究中的方法创新[M]. 社会科学文献出版社. 2011.
19.朱旭东.论学位论文“问题”的内涵、类型和写作的关联性[J].学位与研究生教育,2014(02):18-22.