• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

基于语料库的英文法律文本中的程度副词使用研究

王晓伟
  
电脑校园
2022年2期
黑龙江大学 黑龙江哈尔滨 150010

摘要:从语言学研究的角度来看,法律文本向来具有其特殊性。无论词汇的使用还是句法结构都广受语言学研究者们的关注。本文将采用语料库语言学研究方法,通过自建约20万词的由美国专利法构成的法律文本语料库(ELC)和约18万词的通用语料库(Brown),主要借助LancBox和AntConc软件,采用定量和定性研究相结合的方法,分别对两个语料库中的所有副词整体上进行形符和类符的频次统计,再根据Biber提出的七种副词语义分类理论对两个语料库中的副词进行了分类统计,从法律语言学和模糊语言学的视角分别对法律文本的副词分布特点以及法律文本中程度副词(Degree Adverb)的使用进行具体分析和探究。

关键词:法律文本;程度副词;分布特征

一、Biber的副词语义分类以及程度副词

关于副词的语义分类,Biber将所有的副词分成七种不同的类,分别是地点副词(Place Adverb)时间副词(Time Adverb)方式副词(Manner Adverb)程度副词(Degree Adverb)限制副词(Restrictive Adverb)立场副词(Stance Adverb)和关系副词(Linking Adverb)[1]。这一分类被当代的语言学家和语言学习者们广泛的认同和采纳,为后来的副词研究提供了理论基础。

关于程度副词的定义和进一步的分类,语言学家和语言学习者们的讨论和分歧始终存在,但就程度副词的复杂性和异质性这一问题语言学家们基本达成共识。尽管语言学研究者们对于程度副词的研究有很大的分歧,但就程度副词在对话或者文本中对说话人想表达的重点信息进行评价或强调而引起听话人的注意这一重要的作用是不可否认的。整体而言,程度副词的使用最显著的意义在于能够以更为简洁的方式准确而具体的表达清楚说话人的态度和情感。因此,在某种程度上,普遍认为程度副词将说话人的情感、观点和认知融合在他们所面对的不同的问题和事物的表达上。Sinclair曾对程度副词的定义和分类进行阐述[2],但广泛被采纳的是Biber在他的Longman Grammar of Spoken and Written English中提出的:“Degree adverbs specify the degree to which an action possesses an characteristic;they are used to mark that the extent or degree is either greater or less than ordinary level or than that of something else in the neighbouring discourse.”[1]。

二、数据呈现与分析

在这一部分当中,我们将采用定量和定性相结合的方法对所获得的数据进行分析。将对两个语料库中的副词使用的整体分布情况进行呈现,同时对两个语料库中的程度副词的分布特点着重进行对比分析并尝试对其结果进行解释。

(一)两个语料库中副词的整体分布

在语料库语言学中,“形符”指的是在某个语料当中不同的词的首次出现,主要用来衡量该语料的词汇使用的多样性。而类符用来衡量同一个词的出现频次。因此通过对两个语料库中副词的形符和类符的数据对比,不仅可以考察出两个语料的的副词使用的多样性程度有何不同,也有助于对两个语料库中的副词使用频率进行对比分析。关于类符,普遍认为类符的丰富程度是判断某一类文本所组成的语料库中词汇的分布多样性的决定性因素,因此,在此次研究中对于副词使用做出此类对比分析是有一定必要的,有助于对法律文本中副词词类的使用情况做出整体上的初步的认知。本文将对ELC和Brown两个语料库中的所有副词,分别从形符和类符两方面,按照Biber提出的副词语义分类理论进行数据对比分析。

1、两个语料库中的副词形符分析

通过计算副词在两个语料库中副词出现的总频次(形符数),我们可以看出ELC语料库中的副词使用总频次远远低于Brown语料库。ELC中的副词使用频次(形符数)是3293,而对比Brown语料库中副词的使用频次为6562,几乎是ELC语料库的二倍。这说明法律语言限制副词的使用。法律作为规范人类的行为准则,其文本是诉讼、审判等法律行为的依据,语体风格应具有庄重严肃性[3]。

随后,对两个语料库中七种副词语义类型的分布形符情况进行分析,发现两个语料库中七种副词语义类型的使用频次(频次),不难看出其差异的明显性,如上文所述,由于法律文本对于副词使用的限制,在以上七种副词使用情况的对比中,法律文本中的各个副词的使用频次一定会普遍低于Brown语料库中的副词使用频次。为了更好的呈现此差异,研究发现,在ELC语料库中,地点副词和关系副词的使用比例明显高于Brown语料库,这说明法律语言更注重上下文的紧密联系以及语言的严谨性。而在两个语料库中时间副词、方式副词以及限制副词的使用比例相差不是很大。比例相差最大的是程度副词和立场副词的使用,明显体现出法律语言在词汇使用上客观性、公正性的体现。

2、两个语料库中的副词类符分析

通过对两个语料库中副词使用的类符数量进行整体的对比分析,研究发现在ELC语料库中,副词的类符数仅为254,而Brown语料库中的类符数为679,比例接近1:3,相差悬殊。这说明法律文本中的副词使用量(形符数)很小的同时,对于副词的类别(类符)的选择也是相对保守的,具有固定化,稳定化,标准化和程序化的特点[4]。

总结

本文通过自建两种文本类型小型语料库,分别对两个语料库中的副词总体使用形符和类符数量进行统计分析并对七种副词语义类型在两个语料库总形符和类符分布情况进行分析,发现:(1)法律文本中的副词使用频次(形符数)和类符数均远远低于普通文本;(2)七种语义类型副词中,无论在形符还是类符方面,差别较明显是关系副词和立场副词,但差别最显著的是程度副词。对于上述发现,本文试图从法律文本特点以及副词使用特点两个方面进行了解释。但由于本研究语料收集有限,以及笔者的理论基础、研究能力的限制,所得出的数据缺乏全面性的同时,对于本研究所得出的结论的解释不够全面彻底。有待于进一步考究。

参考文献

[1]Biber,D.,Johansson,S.,Leech,G.,Conrad,S.&Finegan,E.Longman Grammar of Spoken and Written English.London:Longman.(2000).

[2]Sinclair.Collins COBUILD English Grammar.[J]. London: Collins. 1900.

[3]李柏令.法律文书的语言美[J].当代修辞学.1995.

[4]潘庆云.论汉语法律语体的一般特征.[J].上海师范大学学报.1985.

[5]伍铁平.《模糊语言学》[M].中国社会科学出版社.北京.1998.

[6]梁茂成,李文中,许家金《语料库应用教程》[M].外语教学与研究出版社.北京.2017.

作者简介:

王晓伟(1983-),女,汉族,黑龙江省哈尔滨人,黑龙江大学2019级在读研究生,研究方向为应用语言学。

*本文暂不支持打印功能

monitor