• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

阿拉伯世界“向东看” 战略下的汉语热

黄佳钰
  
大鑫媒体号
2026年7期
四川外国语大学

摘要 近年来,随着国际格局变化以及中阿合作不断深化,阿拉伯世界逐渐形成“向东看”的战略趋势,“汉语热”现象在该地区日益显现。本文以阿拉伯世界“向东看”战略为研究背景,分析其政治经济动因与文明对话需求,并以埃及为案例,通过问卷调查与资料分析梳理阿拉伯地区汉语传播的现实状况及其主要特征。在此基础上,文章探讨政策推动、市场需求等因素对汉语传播的影响机制,并分析当前汉语教育在教材建设、师资结构与教学方法方面面临的本土化挑战。针对相关问题,本文提出加强本土教材建设、完善师资培养体系以及推动教学模式创新等建议,以促进阿拉伯地区汉语传播的可持续发展。

关键词: 阿拉伯世界;向东看战略;汉语传播;汉语热;中阿人文交流

前言

在全球格局不断重塑与国际力量结构持续调整的背景下,阿拉伯世界逐渐形成“向东看”的战略趋势。作为连接亚非欧三大洲的重要枢纽地区,阿拉伯世界自古以来便是文明交汇与地缘政治互动的重要舞台。随着殖民体系的瓦解以及阿拉伯国家自主发展意识的增强,越来越多的国家开始在政治、经济与文化层面积极寻求新的合作伙伴。在这一过程中,中国凭借其快速发展与独特的发展道路,逐渐成为阿拉伯国家关注与合作的重要对象。伴随中阿关系的不断深化,汉语学习需求在阿拉伯世界持续增长,“汉语热”现象逐渐显现。汉语传播不仅成为促进文明交流的重要纽带,也体现了阿拉伯社会对中国发展经验与文化价值的关注。基于这一背景,本文以阿拉伯世界“向东看”战略为切入点,探讨汉语传播的发展动力与现实特点,以期为中阿语言文化交流提供新的思考视角。

第一章 阿拉伯“向东看”战略的动因与内涵

1.1 政治经济驱动:从能源依赖到多元化合作

阿拉伯世界拥有丰富的能源资源,但在较长时期内,其开发与收益受到西方殖民势力控制。随着民族解放运动的推进,阿拉伯国家逐步掌握国家发展的主动权,能源资源也开始真正服务于本国经济建设。

早期中阿经济合作主要集中于能源贸易及部分军事合作,合作领域相对单一,政治色彩较为明显。随着中国综合国力持续提升以及阿拉伯国家发展需求不断变化,双方合作逐渐由传统能源领域向新能源、基础设施和高新技术等方向拓展。以新能源领域为例,2023 年多家中国新能源汽车企业获得中东资本注资,表明阿拉伯国家对华投资正呈现多元化趋势。

近年来,阿拉伯国家在推动经济转型和增强战略自主的过程中,越来越重视与中国的合作。中国在产业体系、技术能力和发展经验方面的优势,与阿拉伯国家实现经济多元化和产业升级的需求形成了较强契合。“向东看”战略正是在这一背景下逐渐形成,并成为阿拉伯国家调整国际合作方向的重要体现。

1.2 文明对话需求:中阿文明互补性与共同复兴愿景

中华文明与阿拉伯文明均历史悠久,在人类文明发展进程中具有重要地位。早在丝绸之路开辟之后,中阿之间便建立起贸易与文化交流联系,双方在技术、知识与文化层面实现了长期互动。这种历史积淀为当代中阿关系的发展奠定了基础。

进入现代以来,阿拉伯国家在反思西方发展模式 局限性的过程 开始更加重视符合自身国情的发展道路。随着中国快速发展及其国际影响力不断提 “商品生产者”转向“发展经验与文明价值的提供者”。这种认知变化不 道路的关注,也反映出其对文明互鉴和自主发展的现实需求。

当前,中国与阿拉伯国家在民族复兴、现代化建设和发展道路探索等方面具有一定相似性。双方在历史遭遇、现实挑战和未来愿景上的共鸣,为中阿文明对话提供了更深层次的基础,也为阿拉伯世界“向东看”战略注入了思想和文化内涵。

第二章 阿拉伯“汉语热”的现状与特征

2.1 数据呈现:汉语学习者规模与地域分布(以埃及为例)

为了解阿拉伯世界汉语学习的现实状况,本文以埃及为例,在开罗大学中文系及其孔子学院开展问卷调查。调查结果显示,汉语学习者主要集中于青年学生群体,年龄大多在20 岁左右,大学生已成为当前学习汉语的主体。学习动机方面,出于就业和商务需求的比例最高,占66.7%;出于文化兴趣的比例为61.1%;此外,约 22.2% 的受访者表示学习汉语主要源于个人兴趣。

在中国文化认知来源方面,受访者主要通过电影、艺术作品以及中餐等文化载体了解中国,中国历史与传统文化同样具有一定影响力。相比之下,由中国现代经济发展所引发的学习兴趣比例相对较低,仅占27%。总体来看,多数受访者认为汉语在阿拉伯世界的传播效果较为显著,近年来多所高校陆续开设中文课程,汉语学习需求呈持续增长趋势。

从地域分布来看,由于调查样本主要集中于开罗,本研究主要基于该城市的数据进行分析。作为埃及首都及北非重要的教育文化中心,开罗拥有较为完善的教育资源,多所高校设有中文专业,同时中国使馆与文化机构也在当地开展多种文化交流活动。此外,当地华人群体规模较大,为汉语学习者提供了较为便利的语言交流环境。总体而言,城市发展水平与汉语教育资源之间呈现出明显的正相关关系。

2.2 群体画像:青年学生、商务人士与文化交流者

调查数据显示,青年学生是汉语学习者的主要群体,其中不少学生曾赴中国学习或获得中国政府奖学金。这部分人群不仅是汉语学习者,也在一定程度上承担着中阿文化交流者的角色,通过语言学习和文化交流促进双方的相互理解。

除学生群体外,商务人士和从事文化交流工作的人员也是汉语学习的重要组成部分。随着中阿经贸合作不断深化,从事贸易、旅游以及跨国合作的人士对汉语能力的需求日益增加。由此可见,阿拉伯世界的汉语学习者结构正在逐渐呈现出以青年学生为主体,同时涵盖商务与文化交流需求的多元化特征。

2.3 文化载体:短视频、网文与本土化教材的传播效应

在中国文化传播的媒介方面,调查结果显示,电影与艺术类短视频具有较强的传播影响力,其比例分别达到64.9%和 48.6%。此外,中餐及饮食文化以及中国历史传统也是阿拉伯受众了解中国的重要渠道。随着社交媒体的发展,短视频平台逐渐成为中国文化传播的重要媒介。

相比之下,中国网络文学在阿拉伯世界的传播仍较为有限。受文化适应性、出版机制及审查制度等因素影响,目前尚未出现具有广泛影响力的阿语译本。从阿拉伯文学创作的主题来看,当地文学更关注女性意识、战争创伤以及社会身份等议题,因此中国网络文学在当地的传播仍处于潜在发展阶段。

在教材方面,汉语教学的本土化资源仍较为不足。受教材审批及进口渠道限制,部分中文教材难以顺利进入当地教学体系,同时进口教材价格较高,也在一定程度上限制了教学资源的普及。此外,当地网络费用较高且网络速度有限,这在一定程度上影响了在线教学资源的使用效果。

综上所述,当前阿拉伯世界的“汉语热”主要表现为以青年学生为主体、以城市高校为核心,并通过新媒体平台不断扩展其文化传播渠道。然而,在教材建设与教学资源方面仍存在一定发展空间。

第四章 战略转向对汉语传播的影响

4.1 制度机制:教育政策的推动

随着中阿关系不断深化,部分阿拉伯国家开始在教育政策层面加强中文教育的制度化建设。以沙特阿拉伯为例,作为阿拉伯世界的重要地区大国,其政策具有较强的示范意义。2019 年2 月,在沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼访华之后,沙特政府宣布将中文纳入国家教育体系,逐步在各级学校推广中文课程。沙特外交部表示,此举旨在深化两国战略伙伴关系,促进文化交流,并拓宽学生的国际视野。

在具体实施层面,自 2023 年9 月起,沙特部分中学正式开设中文课程,并将每周固定课时用于中文教学。同时,沙特教育部门推出配套教材与教学资源,并将中文学习与志愿服务体系相结合。2023 年 8 月,首批175名中国教师赴沙特中学任教,中沙双方还合作编写本土化教材,将沙特社会文化元素融入教学内容。这些政策措施表明,中文教育正在逐步进入阿拉伯国家的正式教育体系之中。

4.2 市场机制:就业需求的驱动

随着中阿经贸合作持续深化,中国企业在阿拉伯国家的用工模式逐渐由外派员工为主转向本地化招聘。越来越多企业在招聘中优先考虑当地人才,同时要求应聘者具备跨文化沟通能力。在这一背景下,掌握汉语逐渐成为本地求职者的重要优势。

例如,中建中东公司在阿联酋和沙特等地招聘时,除英语能力外,也更加重视应聘者对中国企业文化及合作模式的理解。与此同时,沙特阿美等能源企业在中国设立分支机构,通过本地化团队推动业务拓展,并对员工的跨文化交流能力提出更高要求。这种用工模式的变化在一定程度上推动了当地社会对汉语能力的需求。

4.3 社会机制:汉语能力的技能化转化

随着中国企业在阿拉伯地区项目规模不断扩大,汉语能力逐渐从单纯的语言优势转化为具有现实价值的职业技能。例如,埃及泰达合作区曾与苏伊士运河大学孔子学院联合举办招聘会,吸引多家中国企业参与,提供翻译与工程等岗位,其中不少岗位将汉语能力作为重要要求。同时,一些企业还与孔子学院合作开设中文培训项目,培养“中文+专业技能”的复合型人才。

从行业分布来看,汉语人才需求主要集中在基础设施建设、数字经济以及能源产业等领域。在大型基建项目、跨境电商运营以及能源合作中,能够使用中文进行沟通的本地专业人才更容易获得就业机会。因此,随着中阿合作的不断深化,汉语能力正在逐渐转化为阿拉伯地区劳动力市场中的差异化竞争优势。

第五章 挑战与对策

5.1 本土化困境:教材、师资与教学法适配性问题(以埃及为例)

当前埃及的汉语教育在教材、师资与教学方法等方面仍面临明显的本土化困境。首先,在教材方面,本土中文教材整体质量与规范性不足。 部分教材在 面较为粗糙,缺乏统一的编写规范。同时,不少教材结构不完整,仅包含课文 梯 等级划分不够清晰,也缺乏统一的课程大纲。这种教材体系的不完善, 难以形成稳定标准。此外,由于缺乏音频、练习册和教师用书等配套资源,教师在备 往往需要自行整合材料,教学稳定性较低。与此同时,旅游、商务等专门用途汉语教材仍较为匮乏,难以满足不断增长的职业需求。

其次,在师资结构方面,目前埃及汉语教学仍较大程度依赖孔子学院志愿者教师。尽管这些教师具有较强的语言能力,但部分志愿者并非对外汉语专业背景,系统教学经验不足,难以承担高年级或专题课程教学任务。此外,一些中方教师缺乏阿语基础,在课堂管理与语法解释方面面临较高沟通成本。本土教师方面则存在能力结构不均衡的问题,部分教师在高阶语言教学和课程设计方面经验不足,导致教学质量参差不齐。同时,由于文化、宗教和生活环境差异,中方教师在适应当地社会环境时也面临一定压力,从而影响教学稳定性。

再次,在教学方法方面,中埃教师之间的教学理念存在一定差异。中方教师通常更倾向于使用多媒体和任务型教学方法,而本土教师则更习惯采用语法翻译法和直译教学方式。不同教学方法在同一课程中的并存,容易造成学生学习体验的碎片化。此外,在缺乏阿语媒介语支持的情况下,初级阶段完全采用汉语授课往往难以保证学习效果。同时,课堂教学与真实职业情境之间联系不足,情境教学、角色扮演及项目式学习等实践活动仍较为有限。

5.2 舆论风险:西方媒体对中阿教育合作的影响

在国际舆论层面,西方媒体对中国文化交流项目的批评在一定程度上也构成潜在影响。例如,《卫报》曾指出孔子学院可能受到中国政府意识形态影响, 从而威胁学术自由;BBC 报道澳大利亚部分高校关闭孔子学院,并将其与政治影响联系起来;美国政府 孔子学院认定为中国“外国使团”。一些研究也指出,西方媒体在报道孔子学院时往往强调政治因素,而较少关注其在语言教育与文化交流方面的功能。

尽管目前类似舆论在阿拉伯世界尚未形成明显影 但西方媒体构建的叙事框架仍可能对国际舆论环境产生间接作用。部分西方报道倾向 化表述,从而在全球舆论中形成对中国文化项目的负面印象。这种舆论氛围 程 家教育决策者和公众对汉语教育合作的认知。

5.3 对策建议

针对上述问题,汉语教育在阿拉伯国家的发展需要从教材建设、师资培养和教学模式等方面进行系统优化。首先,在教材建设方面,应逐步推动由“外部支持”向“本土自主”转变,建立可持续的本土化教材体系。可以通过建立中埃联合教材研发机制,整合中方语言专家、本土汉语教师及行业专家,共同制定教材编写规范,并开发符合当地学习需求的通用教材和专门用途汉语教材。同时,应加强数字化资源建设,开发配套音频、视频及在线学习平台,提升教学资源的可及性。

其次,在师资建设方面,应逐步形成“中方引导、本土主导”的师资结构。一方面,应优化中方教师选派机制,加强赴任前的语言与文化培训,并为教师提供必要的教学与心理支持;另一方面,应加大本土教师培养力度,通过奖学金项目支持优秀学生赴华攻读汉语国际教育相关专业,并建立系统的教师培训与认证体系,以提升本土教师的专业能力。

最后,在教学方法方面,应推动教学理念的融合与创新。可以在尊重语法翻译法效率优势的基础上,引入交际法与任务型教学等现代教学理念,通过情境教学和项目式学习增强课堂实践性。同时,加强与企业和社会机构的合作,组织学生参与实习与实践活动,使汉语学习更好地与职业发展需求相结合,从而提升汉语教育的实际应用价值。

综上所述,阿拉伯世界“汉语热”的发展虽然呈现出良好趋势,但在教材体系、师资结构以及教学方法等方面仍面临一定的本土化挑战。同时,国际舆论环境也在一定程度上影响着中阿教育合作的外部认知。针对这些问题,应通过完善本土教材体系、加强本土师资培养以及推动教学模式创新等措施,逐步构建更加稳定和可持续的汉语教育体系。只有在充分尊重对象国社会文化语境与发展需求的基础上推进合作,汉语传播才能在中阿人文交流框架下实现长期发展。

结语

本文以阿拉伯世界“向东看”战略为宏观背景,对由此兴起的“汉语热”现象进行了系统分析。研究表明,阿拉伯国家在政治经济合作需求与文明对话诉求的双重驱动下,加强了与中国的互动联系,为汉语传播提供了重要的现实基础。以埃及为例的案例研究进一步揭示,“汉语热”主要集中于青年学生群体,并逐渐与就业需求、文化传播以及新媒体平台相结合,呈现出多元化的发展态势。同时,中国企业本地化发展以及部分阿拉伯国家将中文纳入教育体系的政策举措,成为推动汉语传播的重要动力。

然而,当前汉语教育在部分阿拉伯国家仍面临教材体系不完善、师资结构失衡以及教学实践脱节等问题,同时也受到外部舆论环境的影响。基于此,本文认为,未来中阿语言文化合作应更加注重本土化发展路径,通过共同建设教材体系、培养本土师资力量以及强化语言教育与社会需求的衔接,实现由“外部输入”向“内生发展”的转变。只有在充分尊重对象国社会文化语境与发展需求的基础上推进合作,汉语传播才能在中阿人文交流与“一带一路”合作框架下实现更加可持续的发展。

参考文献

1:中文文献

1.李子蘅. 埃及大学汉语学习者对中国文化形象建构的研究 [D].沈阳师范大学,2020.

2.张路. “一带一路”视角下埃及汉语教学资源建设研究 [D].华侨大学,2019.

3.陈然. 基于数据库的阿拉伯国家孔子学院研究 [D].中央民族大学,2021.

4.韩冯宇. 埃及孔子学院线上汉语教学调查研究[D].西安石油大学,2021.

5.马苏迪. 黄金草原[M].北京.人民出版社.2013.

阿语参考文献:

*本文暂不支持打印功能

monitor