- 收藏
- 加入书签
非遗数字传播途径初探
——以湖北省手工技巧类非遗双语传播推广为例
摘要:在数字媒体快速发展的背景下,非物质文化遗产的传播方式正经历向平台化、多主体参与模式的转型。本文以湖北省手工艺类非遗为研究对象,采用行动研究法,探讨非专业学生团队在社交媒体平台上开展双语传播的实践路径与效果。本研究通过对小红书平台双语图文内容的发布与数据分析,发现“微型档案”式内容整合在提升非遗可见度方面具有实践价值,为非遗数字传播的基层实践提供了参考,但在文化阐释深度、传播扩散及线上线下转化等方面仍面临挑战。
关键词:非物质文化遗产;数字传播;双语传播;社交媒体;手工技艺
一、 研究背景及意义
在全球化与数字技术深度融合的时代,非物质文化遗产的保护与传承正从静态保存转向以传播与参与为导向的活态延续。非物质文化遗产是活态的文化实践,始终处于动态发展之中,“中国古代科技典籍如《周礼·冬官·考工记》与《天工开物》,早已对诸多工艺技艺进行了系统记载,这些遗产为世界文明进步作出了贡献,其价值历久弥新。当今,科技发展既使部分非遗成为当代创新的资源,也为非遗自身的创新提供了新的工具与平台”【1】。“在数字人文的背景下, 由于新兴技术的影响和跨学科研究的 兴起, 非遗保护、传承方式已经发生了重大变化, 非遗数字化已经分离为一个独立的新层次。”【2】
政策层面,中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于进一步加强非物质文化遗产保护工作的意见》明确指出,需深化文明交流互鉴,提升中华文化国际影响力。在此导向下,如何利用数字媒介拓展非遗文化的传播边界,成为重要议题。社交媒体平台凭借其传播速度快、 动性强与视觉呈现突出等优势,已成为非遗数字传播的关键场域。然而,现有研究多集中于政府部门、博物馆或专业文化机构的实践,对非专业主体(如高校学生、爱好者群体)参与非遗传播的过程、效果及局限关注不足。特别是在面向国际受众的双语传播领域,系统的经验总结更为有限。
基于此,本研究的意义主要体现在以下三方面:第一,在研究视角上,以非专业学生团队为实践主体,关注基层传播者在数字传播中的操作路径与能力边界,补充现有研究对非专业主体关注不足的缺口。第二,在传播形式上,探索双语表达与社交媒体运营的结合,分析非遗跨语言传播的可行性与现实挑战。第三,在内容组织上,尝试以“微型档案”模式对湖北手工艺类非遗进行系统性、持续性呈现,为数字传播提供不同于传统项目制展示的实践样本。通过上述探索,旨在为理解非遗在数字语境中的传播机制提供具体案例。
二、 湖北省手工技艺类非遗对外推广现状
手工技艺类非物质文化遗产因其强烈的视觉表现力与深厚的文化内涵,制作过程与成品形态均具备较高的传播转化潜力,因而成为对外文化展示与传播的重点内容之 。相比表演类或仪式类非遗,手工技艺更易于通过图文、影像等数字形式呈现,也更适合在社交媒体平台进行持续的内容积累与传播。因此,选择此类非遗作为研究对象具有现实合理性与传播研究价值。
目前,湖北省手工技艺类非遗的对外推广已形成以政府为主导、以大型文化活动为抓手的成熟模式,如“中国非物质文化遗产博览会专题展演”“荆楚文化走东盟”等,在塑造区域文化形象、提升国际认知度方面成效显著,构成了主流传播路径。然而,这类活动多以线下形式开展,其传播效果往往依附于特定活动场景,活动结束后影响力迅速衰减,难以形成可持续积累、可反复检索的长期传播载体。
在数字传播层面,湖北省手工技艺类非遗的系统性对外展示仍显不足。“目前以非遗为资源进行设计开发的机构多为中小型民营企业和工作室,设计思路较为灵活,但数量和力量有限;一些大型文化企业或机构发展相对较为迟滞,在创意的表现和对非遗的理解上有所局限”【1】。省内尚缺乏一个集中整合相关资源的中英双语公共数字平台,现有数字资料分散、碎片化,不利于公众持续获取信息与深度探索。在此背景下,本研究关注一种以“微型档案”为特征的数字传播思路。“微型档案”指以单个非遗项目为单元,系统整合其图文资料、基本介绍、工艺要点及文化背景等信息,形成标准化、可检索、可持续积累的数字内容单元。相较于单次活动展示,该模式更有利于非遗信息在数字空间的长期保存与反复传播。
因此,本实践并非对官方模式的简单复制,而是尝试从数字平台出发,通过“微型档案”式内容整合与双语呈现,对湖北手工技艺类非遗进行持续性整理与传播,以期弥补线下活动在时空维度上的局限,与现有官方路径形成互补。
三、 项目实施:设计、过程与挑战应对
本项目包括基于系统化传播思维构建的理想模型、在实施阶段遭遇的现实困境与挑战,以及团队如何通过动态评估与策略调整,最终形成聚焦、可持续的运营模式。整个过程体现了非专业主体在资源与能力受限条件下,如何通过灵活应变与创新补偿机制,逐步探索出适应现实条件的非遗传播路径。
3.1 初期设计与理想模型构建
研究初期,团队基于系统化传播思维,规划了以微信公众号为核心枢纽的理想传播模型。在该模型中,公众号承担深度内容整合与沉淀功能,通过发布双语图文、传承人访谈短视频等进行文化解读;内容同步分发至小红书、抖音、B 站及YouTube 等多平台,实现跨平台引流,构想形成线上线下联动的传播格局。此设计体现了“中心化内容管理+多平台扩散”的理想路径,但在实践中面临现实条件制约。
3.2 现实困境与挑战分析
实施过程中,非专业主体面临的资源约束与能力边界逐渐显现:
1.内容资源获取难:团队为学生身份,缺乏与非遗传承人建立稳定联系的渠道,实地调研与深度访谈难以开展,内容生产长期依赖公开二手资料整合。
2.时空条件限制:非遗资源分布分散,而团队基地集中于武汉,加之学业周期限制,系统性实地采集无法持续。
3.团队运营压力:多平台同步运营对人力与时间要求高,初期设定规模超出实际承载能力,导致内容更新频率与质量难以兼顾。
4.专业能力边界:对部分非遗项目的文化背景、历史脉络与工艺细节理解有限,内容解说与双语转译的深度不足。
3.3 策略调整与聚焦运营
基于阶段性评估,团队于中期调整策略,收缩战线,将主阵地聚焦于小红书平台。此举基于以下考量:小红书用户对美学、文化与生活方式类内容接受度高;图文笔记形式降低了生产门槛;平台互动机制便于获取即时反馈并优化内容。
具体实施中,团队系统搜集湖北省非遗官网、文化馆、博物馆公开信息及纪录片等资料,对手工技艺类项目进行再整理。以“微型档案”为组织形式,结构化呈现单个项目的基本信息、工艺特点与文化背景,并以稳定频率发布双语图文,实现了内容质量与更新节奏的初步平衡。
3.4 翻译策略与视觉补偿机制
“在双语传播实践中,非遗的英译要努力贴近国外受众对中国信息的需求,努力贴近西方受众的思维习惯,努力实现让西 方受众“认同”从而接受的目标。”【3】团队采取以下策略:对可查证的专有名词尽量采用通行译法;对核心技艺名采用“拼音+通称”(如“汉绣”译为Han Embroidery);英文文本力求信息清晰、结构简洁。
同时,团队认识到自身在文化深度转化上的局限。为弥补语言阐释的不足,引入了“图文互释”的视觉补偿机制,即在保持双语对照的基础上,通过高质量图片传递审美信息与文化氛围。这种多模态呈现虽不能根本解决翻译的专业性问题,但有效提升了内容的可理解性与传播效果。
四、 项目推广效果分析
经过一年多的持续运营,团队在小红书平台累计发布湖北手工技艺类非遗双语笔记80 篇。至阶段结束,账号共发布笔记87 篇,相关内容累计获赞469 次,单篇最高浏览量为5348 次。整体来看,传播强度有限,未形成显著扩散效应。
数据统计表

4.1 高浏览量案例分析
笔记《襄阳人都吃过——大头菜》获5348 次浏览,为最高纪录。其传播特点如下
1.标题策略:采用地域认同与生活化表达(“襄阳人都吃过”),弱化“非遗”标签,降低理解门槛,易被算法识别为生活类内容,获得初始曝光。
2.视觉呈现:选用色彩饱和的成品菜肴与食材近景图,契合平台“图片驱动”浏览习惯与“美食”属性,提高了点击率与停留时长。
3.标签组合:同时使用“地方美食”“襄阳”“非遗”等标签,扩大算法推荐范围,可能进入文化及生活类内容池。需注意的是,该笔记并未引发持续互动或高点赞,其高浏览量更多体现为平台算法的偶发性推荐,而非内容自身的病毒式传播,不属于可稳定复制的成功模式。
4.2 传播成效的深化分析
结合该案例与整体数据,传播效果受限存在结构性原因:
1.平台机制偏好:社交媒体算法自然流量更倾向于情绪化、娱乐性或高度生活化的内容,文化知识类内容推荐权重较低,依赖阶段性推荐,难以持续扩散。
2.内容同质化:主要依赖二手公开资料,视觉素材重复率高,不同项目呈现形式易趋同,削弱内容辨识度,限制算法持续推荐。
用户行为特征:非遗内容消费多表现为“低成本浏览”(观看多,互动少),在算法评价体系中难以获得高权重,形成传播瓶颈。
五、 不足与展望
本研究虽取得探索性成果,但仍有明显不足,未来可从以下方面完善:
首先,深化内容阐释。受非专业主体知识储备所限,当前内容多以基本信息与工艺特征为主,对文化逻辑、技艺哲学及地域生活方式的阐释不足。未来可构建“学生—传承人—学者”三方协作机制:学生负责整理与传播执行,传承人提供实践细节,学者参与文化阐释与理论指导,从而提升内容的深度与准确性。
其次,创新传播形式与参与机制。 当前表达偏重知识普及,对新媒体的互动性与融合模式开发不足。“构建主义学习观认为,学习即学习者在新旧相互作用下主动地进行意义构建的过程,人会受到高度的充实及兴奋感;环境和个人相互作用和影响,生理体验与心理状态之间具有强烈的关联性,并将这部分的理论进行结合。”【4】未来可探索“图文—短视频—线下体验”融合路径:针对漆器、汉绣等制作系列短视频,在展示流程与文化的同时,引导用户预约线下体验课或参与文化活动,增强沉浸感,推动线上关注向线下实践转化。
再次,提升传播效果与影响力转化。当前成效主要停留在信息传递层面,缺乏稳定的互动循环与扩散机制。未来可在平台层面争取专项扶持(如文化内容推荐标签);在内容生产上减少对二手资料的依赖,增强原创性与差异化,以缓解文化内容在算法环境中的结构性劣势。
最后,构建系统性支持体系。数字技术与社交媒体虽为非遗传播提供了低门槛路径,使非专业主体得以参与,但本研究证实,要实现高质量、可持续且具备转化能力的传播,仅靠工具与平台远远不够。其成效深度依赖于资源支持、专业协作、制度设计与人才培养等系统性条件的协同作用。
六、 结论
本文以湖北省手工艺类非遗的数字传播实践为案例,通过非专业学生团队在小红书平台进行的“微型档案”式双语传播探索,揭示了数字时代非遗传播的基层实践路径及其现实边界。研究表明,该模式在提升非遗内容可见度、实现低成本启动方面具有一定价值,为非遗的跨语言、跨文化传播提供了民间视角的补充。然而,实践也清晰反映出非专业主体在资源获取、专业阐释、持续运营及算法适应等方面面临的挑战。非遗的高质量数字传播,绝非单纯的技术应用或内容搬运,而是一项需要文化深度、专业协作与机制创新共同支撑的系统工程。本研究虽规模有限,但为理解非遗在数字语境中的传播机制、反思其现实制约因素提供了有价值的经验样本,亦为后续相关实践与政策设计提供了参考。
参考文献
【1】杨慧子.非物质文化遗产与文化创意产品设计[D].2017.
【2】马晓娜,图拉,徐迎庆.非物质文化遗产数字化发展现状[J].201
【3】吴克炎.中国非物质文化遗产的翻译与读者认同--以中国首部英汉双语版非遗名录为例[J].2011.
【4】王娜娜,乐凤,靳紫微,等.基于金陵节庆文化的非遗数字游戏化策略探究--以南京秦淮灯会为例[J].2022.
项目基金:2024 年湖北省大学生创新创业训练计划项目“数字时代下湖北非遗文化的双语推广模式探究”(项目编号:S202413234015,指导老师:王琳)
京公网安备 11011302003690号