• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

新媒体对汉语国际教育跨文化交流的影响与推进策略研究

秦炜
  
大通媒体号
2024年21期
四川传媒学院

摘要:我国作为世界第二大经济体,国际传播能力、国际话语权与国家的综合实力、国际地位并不匹配。党的二十大报告中强调,“讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,推动中华文化更好走向世界。”可见,加强国际传播能力建设,增强国际话语权,是新时代中国特色社会主义现代化建设的一项重大而迫切的任务。本文首先对新媒体和汉语国际教育跨文化交流进行了概述,然后分析了新媒体对汉语国际教育跨文化交流的影响,最后就新媒体应用于汉语国际教育跨文化交流提出了建议。

关键词:新媒体;汉语国际教育;跨文化交流;推进

一、新媒体和汉语国际教育跨文化交流概述

(一)新媒体环境概述

新媒体环境是以互联网为核心,包括移动通信网、数字电视网等在内的多种现代信息技术为基础,形成的一个信息传播与交互的综合性平台。它改变了传统媒体单向传播的特性,实现了信息的即时互动与个性化定制。新媒体环境内容生产与消费的门槛降低,用户不仅是信息接收者,也能成为内容创作者,这种“全民参与”的特性极大丰富了信息生态,促进了多样化、碎片化的内容形式,如短视频、直播、博客等新兴媒体形式的兴起。新媒体环境中的传播模式强调精准投放与社群构建,利用大数据、人工智能等技术对用户行为进行分析,实现个性化推荐,同时社交媒体的广泛应用促使信息在特定社群内快速扩散,增强了信息的影响力与传播效率。这一系列变化要求传播者不断创新策略,适应快速迭代的技术与平台,以更灵活多样的方式讲述并传播故事。

(二)汉语国际教育跨文化交流内涵

汉语国际教育中的跨文化交流,首先是指在教授汉语作为第二语言的过程中,不仅关注语言本身的教学,更重视文化背景的传递与理解。它强调在不同文化框架下,学习者与汉语及中国文化之间的互动,要求教育者能够识别并桥接文化差异,帮助学习者有效沟通,避免误解和冲突。跨文化交流在汉语国际教育中体现为一种能力的培养,即学习者应当能够适应并运用汉语在实际情境中,准确表达意图,同时理解并尊重汉语文化背后的思维方式与价值观。这涉及到对中华文化的深入理解,包括历史、社会习俗、思维方式、艺术、哲学等多个层面。汉语国际教育实践中,跨文化交流还意味着采用适应性教学策略,比如在课程设计中融入跨文化交际案例分析,利用多媒体和网络资源展示文化多样性,以及鼓励语言实践中的文化对比讨论,从而促进学习者的文化意识和适应能力发展。通过这些方式,汉语国际教育旨在培养出既精通汉语又具备跨文化交际能力的国际人才,为促进全球文化交流与理解做出贡献。

二、新媒体对汉语国际教育跨文化交流的影响

(一)拓宽交流渠道与范围

新媒体技术的发展极大地拓宽了汉语国际教育中跨文化交流的渠道。传统的语言学习往往局限于教室内的面对面交流,而新媒体如在线教育平台、社交媒体、视频分享网站等,为学习者提供了跨越地理界限的交流机会。学生可以通过网络与全球各地的教师、同学实时互动,体验更为丰富的语言应用场景,这不仅增加了交流的便捷性,也使得汉语学习更加生动立体。新媒体技术的应用显著扩大了跨文化交流的范围。以前,语言学习者可能仅能接触到有限的文化材料,如教科书、录像带等。现在,网络上海量的音频、视频、博客、论坛等资源,涵盖了各种中国传统文化和现代生活的方方面面,使得学习者可以全方位、深层次地探索和理解中国文化。这有助于构建一个更全面的文化认知框架,促进深层次的文化交流和相互理解。新媒体还促进了个性化和定制化的跨文化交流体验。学习者可以根据个人兴趣和学习需求,选择特定的文化内容或交流平台,如加入有关中国书法、传统节日、流行音乐的在线社群。这种个性化的学习路径,让学习者在享受交流乐趣的同时,更深入地沉浸在目标文化的氛围中,从而提高跨文化交流的有效性和深度。综上所述,新媒体不仅为汉语国际教育提供了更多元、广阔的交流舞台,还通过个性化体验增强了学习者的文化适应性和交流能力。

(二)增强文化情境真实性

新媒体通过提供丰富的视听内容,极大地增强了汉语国际教育中文化情境的真实性。例如,网络平台上的视频和直播可以让学习者身临其境地感受中国的传统节日庆典、日常生活场景、民俗活动等,这种直观的视觉体验超越了文字描述,使学习者能够更真切地理解和感知中国文化的具体情境,进而加深对语言背后深层含义的理解。新媒体技术促进了虚拟现实(VR)和增强现实(AR)等沉浸式学习工具的应用,进一步提升了文化情境的学习真实性。学习者可以借助这些技术“走进”虚拟的中国博物馆、历史遗址,或者参与模拟的日常对话场景,这种互动性和参与感让学习过程不再是被动接受,而是主动探索和体验,从而在接近真实的环境中提升跨文化交际能力。新媒体平台上的社交互动和在线社群为汉语学习者搭建了一个与母语者直接交流的桥梁。这种实时的文化交流不仅限于语言学习,还包括了对生活习惯、思维方式、社会现象的讨论,使学习者能够在真实的交流中体验文化差异,学会在不同文化背景下如何恰当使用汉语进行有效沟通。因此,新媒体在汉语国际教育中不仅提供了更广阔的文化学习窗口,也创造了更贴近现实的语言实践机会,有效促进了跨文化交流的真实性和深度。

(三)个性化学习资源丰富

新媒体环境下,汉语国际教育拥有了前所未有的个性化学习资源。互联网上充斥着各类教学视频、在线课程、互动软件和应用程序,这些资源能够针对不同水平、不同兴趣的学习者提供定制化的学习方案。例如,初级学习者可以通过观看配有双语字幕的中国电影、电视剧来学习日常对话,而高级学习者则可利用专业的学术讲座深化对中国文化、历史的理解,这种按需获取信息的方式极大提升了学习效率和兴趣。新媒体平台通过数据分析技术,能够智能推荐适合每位学习者的内容。基于学习者浏览、搜索的历史记录和学习进度,系统能推送相关的学习材料,如针对特定语法难点的讲解视频、感兴趣的文化专题文章,这种精准推送机制使得学习资源的个性化推荐更加贴心、高效,帮助学习者在海量信息中快速定位到最有益于自身进步的内容。新媒体支持的协作学习工具和社群,为学习者构建了互动交流的空间,促进了个性化资源的共享与共创。学习者可以在论坛、社交媒体群组中提问、分享学习心得,或是共同完成项目,这些互动不仅增进彼此了解,还可能发掘出新的学习资源和方法。在这样的环境中,学习资源不再局限于单一来源,而是由每个参与者共同丰富,形成了一个动态更新、高度个性化的学习生态系统。总之,新媒体以其独特的优势,极大丰富了汉语国际教育的个性化学习资源,为学习者打开了通往深度跨文化交流的个性化学习之门。

(四)互动性与社群构建

新媒体为汉语国际教育带来了前所未有的互动性,使学习过程更加动态和参与度高。通过在线平台、社交媒体和即时通讯工具,学习者能够与教师、其他学习者实时交流,无论是提问、讨论还是合作学习,这种即时反馈机制促进了更深层次的理解和记忆。例如,学习者在遇到语言难题时,可以直接向老师求助或在学习小组中发起讨论,这种即时互动缩短了问题解决的时间,提高了学习效率。新媒体促进了学习社群的构建,为汉语国际教育营造了一个跨文化交流的虚拟社区。学习者不仅限于与教师互动,还可以加入兴趣小组、参与论坛讨论,与来自世界各地的学习者共同探讨汉语学习和中国文化,分享学习资源与心得。这种社群的形成,不仅增强了学习者的归属感和动力,还促进了跨文化理解,使学习过程更加贴近真实的社会交流情境。新媒体技术还通过虚拟现实(VR)、增强现实(AR)等技术,创新了互动和社群体验方式。例如,学习者可以借助这些技术参加虚拟的文化体验活动,仿佛置身于中国传统节日庆典或历史场景之中,与其他学习者在虚拟环境中互动,体验和学习文化。这种沉浸式的社群互动体验,使得汉语国际教育更加生动有趣,进一步促进了学习者对汉语文化的认同和跨文化交际能力的提升。新媒体不仅加强了汉语国际教育的互动性,还促进了学习社群的构建,为学习者提供了更加多元化、互动化、社群化的学习环境,有力推动了跨文化交流的深度和广度。

三、新媒体应用于汉语国际教育跨文化交流的建议

(一)创新教学内容与形式

新媒体应用于汉语国际教育跨文化交流,精心挑选具有东西方文化差异代表性的中国视听作品,如《英雄》、《哪吒之魔童降世》等,通过作品解析和现实案例展示,揭示中国社会的真实面貌和文化特质。节目设计上,采用三步叙事法(作品赏析、引发话题、客观论证),结合“西方”叙事技巧,以轻松活泼的风格和亲和力强的主持人形象,克服文化刻板印象,引导受众深入理解中国文化。教学形式应充分利用新媒体技术优势,实现教学手段的多样化和互动性。采用视频直播、在线研讨会、虚拟现实(VR)体验等形式,使学生能身临其境地参与汉语学习,体验中国文化的实际情境。例如,通过VR技术参观中国名胜古迹,或利用在线互动平台参与中国节日庆典,让学习过程更富有趣味性和真实感。此外,结合社交媒体创建学习社群,鼓励学生分享学习体会,促进学生间的交流与互助,形成良好的学习氛围。应注重个性化教学方案的制定,利用新媒体技术对学生学习行为进行数据分析,根据他们的学习进度、偏好和困难点,智能推荐定制化学习资源和练习。例如,通过AI算法推荐系统,为每位学生推送适合其水平和兴趣的阅读材料、听力练习或视频课程,实现个性化学习路径规划,最大化学习效率和成果。通过以上措施,新媒体不仅能够创新汉语国际教育的教学内容与形式,还能提升学习体验,促进更加高效、深入的跨文化交流。

(二)构建多元文化交流平台

构建多元文化交流平台需整合多种新媒体资源,针对不同平台特性定制传播内容。例如,利用短视频平台的即时性和视觉冲击力,发布精炼有趣的中国文化片段吸引年轻观众;通过社交媒体的社群互动性,开展话题讨论和文化问答,增强用户参与感;在流媒体平台上,推出深入的专题节目,满足对特定领域有深度需求的观众。这样多维度的内容布局能覆盖更广泛的受众群体。积累种子用户并形成裂变效应,关键在于建立有效的用户连接机制。通过博客或网站提供深度内容,如汉语言学习资料和节目幕后故事,吸引并留存高质量用户;利用邮件订阅服务,定期推送精选内容,保持与用户的持续互动;同时,策划线上线下活动,如文化体验工作坊、主题讲座等,增加用户粘性,激励他们自发传播,带动更多潜在用户加入。

项目成功的关键在于持续的数据反馈和策略迭代。通过分析各平台的用户行为数据,如观看时长、互动率、转化率等,评估内容效果,据此动态调整传播策略,优化内容方向和发布时机。探索非付费推广模式,如口碑营销、合作伙伴联动等,减少成本同时扩大影响力。总结这些实践,形成一套适用于细分领域对外传播的新策略和经验,为后续的文化交流项目提供借鉴。

(三)强化教师新媒体技能培训

鉴于新媒体在汉语国际教育中的重要作用,强化教师的新媒体技能培训势在必行。这包括提升教师对各类新媒体平台操作技能的掌握,如视频剪辑软件的使用、直播工具的配置、在线互动平台的操作等,使教师能够在不同的教学场景下自如应用新媒体技术,创造丰富多样的教学资源,提升课堂互动性。教师需学习如何有效整合新媒体资源以创新教学内容。这意味着不仅要懂得如何甄选优质的新媒体内容融入课程设计,如选取具有文化代表性的网络视频、利用互动软件进行角色扮演等,还要能够根据学习者的兴趣和需求定制个性化学习路径,利用大数据分析工具跟踪学习成效,调整教学策略,确保教学内容既贴合实际又能激发学习者的兴趣。强化教师在新媒体环境下的跨文化交流能力培养同样重要。教师应掌握如何引导学生在新媒体平台上进行健康、有效的文化交流,比如组织在线文化论坛、指导学生制作并分享跨文化主题的多媒体作品,同时教授学生如何辨别网络信息真伪,培养批判性思维。通过这些技能的培训,教师不仅能够成为技术运用的高手,更能成为促进学生跨文化理解与沟通的引路人,推动汉语国际教育在新媒体时代下的深度发展。

(四)整合线上线下资源

整合线上线下资源对于汉语国际教育而言,意味着要充分利用实体教室与虚拟空间的互补优势,形成无缝对接的学习环境。在线上,通过搭建云课堂、开发互动学习平台,提供丰富的数字化教学内容,如视频教程、在线测试、实时交流论坛等,让学习者不受时空限制,随时获取学习材料,进行自我提升。同时,利用社交媒体和博客等渠道,发布汉语文化相关资讯,增加学习趣味性,促进学习者社群的互动与信息共享。线下资源的整合则着重于实体活动的组织与体验,如实地考察、文化工作坊、语言角等,这些活动能让学习者亲身体验中国文化,加深理解,同时在实践中提升语言运用能力。举办国际文化节、邀请文化讲座,促进面对面的交流与讨论,增进不同文化背景学习者之间的理解和友谊。线上线下资源的融合是关键。通过线上线下活动的联动,如线上预习与线下实践结合、线下活动的线上分享,形成闭环学习体验。利用技术手段,如直播线下活动、录制线上课程供错过现场者回看,确保教育资源的全面覆盖。同时,利用数据分析监控学习者行为,对线上线下活动的效果进行评估,根据反馈调整策略,持续优化整合方案,确保教育内容与方式始终贴近学习者需求,推动汉语国际教育在新媒体时代下的创新发展。

总结

综上所述,新媒体背景下汉语国际教育跨文化交流,是中国文化国际传播战略的重要组成部分。通过精心规划的节目内容创作流程、细致的受众反馈机制和多平台的适应性发布策略,该项目旨在跨越文化和语言的界限,搭建起一座沟通的桥梁。新媒体技术的运用,特别是其提供的互动性、个性化学习资源和社群构建能力,以及对教师新媒体技能培训的重视,都为汉语国际教育的跨文化交流注入了新的活力。整合线上线下资源,更是促进了学习体验的全方位覆盖,使得文化传播更加立体和有效。这一系列实践,无疑为中国故事的讲述开启了新篇章,也为全球观众提供了一扇独特的窗口,让他们得以更真实、深入地了解一个丰富多彩的中国。随着项目的推进,期待它能够不断积累经验,为汉语国际教育和中国文化走出去探索出一条特色鲜明、成效显著的新路径。

参考文献

[1]郭晓飞.新媒体对汉语国际教育跨文化交流的影响与推进策略研究[J].文化创新比较研究, 2022, 6(34):167-171.

[2]叶少红.新媒体与跨文化:留学生汉语国际教育听说课堂适应性过程研究——以湛江高校留学生为例[J].高教学刊, 2017(16):44-46

[3]王赛君.新媒体下移动学习在汉语国际教育中的应用[J].  2021(2018-22):10-11.

[4]肖珺,张帆,Xiao Jun,等.2020年中国跨文化传播创新实践研究[J].传播创新研究, 2021(1):65-88238.

秦炜 性别,男 (出生年-月), 1987.5.28 民族,汉族

籍贯, 广西兴安 学位, 硕士 职位,专任教师 职称, 助教

学科学段 ,广播电视学、传播学、艺术学

*本文暂不支持打印功能

monitor