
- 收藏
- 加入书签
新时代国际中文教育中的中国文化传播:现状解析及优化策略
摘要:新时代背景下,国际中文教育成为中华文化传播的重要平台。本文分析了国际中文教育文化传播的现状,涵盖政策支持与机构建设、传播内容与形式、数字化传播的崛起以及总体成效。文章指出当前文化传播在师资建设、教材设计、国际环境与数字化应用等方面的主要问题,并结合新时代特点提出创新策略,包括加强师资队伍建设、优化教材设计、推进数字化技术应用、推动传播的本土化与区域化,以及完善传播效果评估体系。
关键词:国际中文教育;中华文化传播;数字化技术;文化软实力;创新策略
一、引言
近年来,随着中国综合国力的提升,国际中文教育逐步成为推动中华文化传播、增强文化软实力的重要桥梁。在“一带一路”倡议的持续推进下,全球对中华文化的兴趣与需求不断增长,国际中文教育为中国与世界的文化交流提供了广阔的舞台。然而,复杂的国际环境、全球化与逆全球化的交织、新兴技术的迅速发展,使中华文化传播既面临机遇,也遭遇挑战。语言教学已不再是国际中文教育的唯一使命,而是通过语言这一文化载体,促进中国传统文化与现代文化的全球传播。
从传统节日到高铁技术,从书法艺术到短视频平台,文化传播内容的多样性成为吸引全球学习者的重要动力。同时,数字化手段的快速发展为文化传播注入了新活力,虚拟现实(VR)、短视频等新技术为学习者提供了更为沉浸式的文化体验。然而,文化传播在师资建设、教材开发以及传播深度等方面仍存不足,特别是现代文化传播的创新性和接受度亟待提升。本文梳理了新时代国际中文教育中文化传播的现状,剖析其中的核心问题,并在现有研究的基础上,提出新时代特色的创新策略,重点探讨现代文化传播与数字化手段的整合应用,以为中华文化传播与文化软实力的提升提供参考。
二、国际中文教育文化传播的现状
(一)政策支持与机构建设
新时代背景下,中国政府高度重视国际中文教育和中华文化传播,出台了一系列政策文件,为其发展提供了坚实基础。例如,《国际中文教育教学资源建设行动计划(2021-2025)》明确提出,中文教学与文化传播需要协同推进,以实现全球化的教育目标。这些政策推动了国际中文教育向更高层次、更专业化的方向发展。孔子学院作为国际中文教育的重要机构,已在全球超过160个国家和地区设立了500多所分支机构,通过举办多样化的中华文化活动,为学习者搭建了接触中国文化的桥梁。“中文+”项目也将语言教学与职业技能结合,显著拓展了文化传播的覆盖范围,尤其在“一带一路”沿线国家表现突出。
(二)传播内容与传播形式
国际中文教育的文化传播内容涵盖了传统文化与现代文化。在传统文化方面,传播内容包括节日习俗、传统艺术、武术等,如春节庆祝、汉服展示和太极拳体验,吸引了广大学习者的兴趣。同时,现代文化传播比重逐步增加。中国的科技创新、高铁技术和数字化生活方式等现代元素,逐渐成为文化传播的重要组成部分,这些现代文化符号不仅展示了中国的技术实力,也让学习者从全新视角感受当代中国。
(三)在传播形式上,文化传播从课堂延伸至课外活动及数字化互动。课堂教学通过教材中的文化模块,帮助学习者掌握中华文化知识;沉浸式体验活动,如“汉语桥”比赛、文化节等,增强了学习者的参与感。此外,数字化传播的快速发展显著提升了文化传播的灵活性和互动性。短视频和在线直播课程正在为传统教学注入新活力,为更多学习者提供灵活的学习渠道。
(四)数字化传播的崛起
数字技术为国际中文教育文化传播开辟了全新路径。短视频平台如抖音国际版和TikTok成为传播中华文化的重要渠道,春节传统、地方美食等内容通过轻松有趣的形式吸引了年轻学习者。虚拟现实(VR)和增强现实(AR)技术进一步提升了传播的沉浸感,例如虚拟长城游览、数字故宫参观等项目,让学习者深刻感受中华文化的魅力。在线教育平台如“中文学习网”通过语言与文化课程的整合,弥补了传统课堂的不足,为学习者提供了一个全方位了解中国的窗口。
(五)文化传播的总体成效
近年来,国际中文教育的文化传播取得了显著成效。通过语言教学与文化体验相结合,学习者感受到中华文化的独特魅力,逐步从兴趣转化为情感认同,进一步激发了学习热情。同时,文化传播显著提升了学习者的跨文化交际能力,特别是在“一带一路”沿线国家,这种能力得到充分体现。孔子学院和“中文+”项目也为中外文化交流搭建了重要桥梁,不仅促进学习者吸收中华文化,还推动了本地文化与中华文化的双向互动。此外,这些文化传播活动增强了中国的国际影响力,在“一带一路”沿线国家提升了当地民众对中国文化的认同度,为文化软实力的提升奠定了基础。
三、国际中文教育文化传播面临的问题
(一)师资建设与队伍稳定性问题
国际中文教育的师资队伍建设在数量与质量上仍存在显著不足。虽然近年来汉语国际教育硕士的培养规模不断扩大,但许多培养对象未能有效转化为国际中文教育的实际从业者,导致师资数量难以满足全球日益增长的需求。在质量方面,部分教师缺乏系统的教学法和跨文化传播的专业知识,影响了教学质量。此外,公派教师和志愿者的流动性较强,任职时间短暂,许多教师在完成短期任务后回国或选择其他职业发展路径,导致教学连续性受到影响。师资队伍的短缺与不稳定,制约了文化传播的深入发展。
(二)教材内容与区域适配性不足
国际中文教育中所使用的教材在内容设计与区域适配性方面存在不足。一方面,文化教材过于侧重传统文化,忽视现代文化元素,未能全面反映中国当代社会的文化特点;另一方面,现有教材的国别化开发不够深入,很多教材直接翻译成目标语言,但未能充分考虑学习者所在国的文化背景和认知习惯。此外,一些教材在内容设计上过于形式化,仅强调文化表层的知识传递,而缺乏对文化内涵与价值观的深入挖掘,难以激发学习者的兴趣与认同。
(三)国际环境与舆论对文化传播的挑战
当前复杂的国际环境对国际中文教育中的文化传播形成了多重挑战。一些国家对中国的快速崛起抱有疑虑,媒体上散布的“中国威胁论”或“文化扩张论”使孔子学院等文化传播机构受到误解甚至抵制。此外,部分西方国家通过媒体渠道强化刻板印象,导致外国民众对中国文化存在偏见。这些负面舆论不仅影响了中华文化传播的国际形象,也在一定程度上限制了文化传播的范围与效果。
(四)数字化手段应用的局限与差异
尽管数字化手段在文化传播中的潜力巨大,但其应用仍面临一些局限性与地区差异。一些发展中国家的网络基础设施不足,限制了在线教育平台和数字化内容的推广。此外,短视频、直播等数字化传播手段更容易吸引年轻受众,却难以满足其他年龄层学习者对系统化学习的需求。同时,不同地区的文化接受度和对数字化技术的适应性差异较大,导致传播效果呈现不均衡的状态。
(五)文化传播深度与效果评估机制欠缺
文化传播的深度仍有待提升。当前的文化活动大多停留在表层体验,缺乏对文化价值观与核心理念的深入传播。例如,活动中展示的节庆习俗、书法艺术等多为文化符号化的表面呈现,而“仁”“和”等文化精神未能有效传递。此外,文化传播效果的评价机制尚未健全,缺乏针对学习者认知变化、兴趣培养和情感认同等方面的系统评估工具,使得文化传播的有效性难以科学衡量。
四、新时代文化传播的创新策略
(一)构建稳定且高质量的师资队伍
为应对国际中文教育中师资不足与不稳定的问题,构建一支稳定且高质量的师资队伍尤为重要。首先,应制定更完善的教师培训体系,将文化传播能力与教学法结合,尤其是加强教师的跨文化交流能力。通过开设专项培训班,帮助教师掌握中华文化传播的核心内容与灵活表达方式,并熟悉目标国家的文化特点,以更好地实现双向文化交流。其次,政府和相关机构需加强对教师职业发展的支持力度,例如提高薪资待遇、设立奖项激励和提供更广阔的职业发展空间,以增强职业吸引力,减少师资流失率。此外,还应注重本土化师资的培养。与目标国家的高校或文化机构合作,培训熟悉本地文化和语言的中文教师,充分利用其地缘优势和文化适应能力。通过中外教师的协作授课,一方面可以增强文化传播的灵活性,另一方面能够培养更多“知华友华”的本土文化传播者,从而形成长期、稳定的师资力量网络,进一步推动中华文化的深入传播。
(二)优化教材设计与内容适配
教材是文化传播的重要载体,其内容设计与适配性对传播效果至关重要。优化教材设计的关键在于实现内容的多样性和区域化。一方面,应在文化教材中合理平衡传统文化与现代文化。传统文化模块可以涵盖节日习俗、书法、武术等经典内容,而现代文化模块则应突出中国的科技成就、绿色发展理念和社会进步,这样的双重内容设置有助于学习者更全面地理解当代中国。另一方面,区域适配性教材的开发需结合目标国家的文化特点和社会需求。例如,对于“一带一路”沿线国家的学习者,可以在教材中加入有关中外合作的案例研究、当地文化与中华文化的共性分析等内容,使学习者感到文化内容贴近生活。此外,教材形式应更加灵活多样,推动多媒体教材的研发,通过图片、视频和互动练习等形式,让学习者在视觉与体验上对中华文化形成更深刻的认知。同时,鼓励地方机构参与教材开发,使文化传播更具针对性与地方性。
(三)加强数字化技术在传播中的应用
数字化技术为文化传播注入了新的活力,应进一步挖掘其潜力并优化应用。短视频平台是目前最受欢迎的传播工具之一,可通过系列化主题短视频(如中国节庆、美食制作、高铁技术等),用轻松有趣的方式吸引学习者主动接触中华文化。同时,可以联合各国的社交媒体平台,根据不同国家的用户特点调整传播策略,以扩大覆盖范围。虚拟现实(VR)和增强现实(AR)技术的应用也应成为文化传播的重点。例如,通过开发VR体验项目,让学习者在虚拟环境中感受长城、紫禁城等文化地标的魅力;利用AR技术实现线上互动,例如增强传统书法、剪纸等文化活动的参与感。此外,应充分利用在线教育平台的整合能力,将语言教学与文化传播结合在一起,构建“语言+文化”的一站式学习体验。例如,在平台中内嵌中华文化知识库和互动模块,让学习者在语言学习的同时系统了解中华文化,从而实现文化传播的深度与广度兼顾。
(四)推进传播方式的本土化与区域化
本土化与区域化是文化传播精准化的核心策略,应根据目标国家的文化背景和接受习惯调整传播方式。在本土化方面,可以与目标国家的教育机构、文化团体合作,联合设计文化活动,例如举办中华文化与当地文化结合的交流展览、汉语与本土语言对话的文学研讨会等。通过融入本地文化元素,不仅增强了文化传播的吸引力,也进一步消除了文化隔阂。区域化策略应以“一带一路”沿线国家为重点,建立区域性传播中心,根据不同地区的文化特点制定有针对性的传播计划。例如,在中亚地区,可以重点传播中国与丝绸之路历史相关的文化元素;在东南亚地区,则可结合区域内与中国有深厚渊源的节庆文化开展活动。这种区域化的传播策略有助于提升文化传播的效率与精准度,促进中外文化的深度互动。
(五)强化文化传播效果评估机制
科学的评估机制是提升文化传播效果的重要保障。首先,应建立以学习者为中心的动态评估体系,涵盖学习者对文化内容的兴趣、认知、参与度以及情感认同等多维度指标。通过在线问卷、课堂观察、互动数据分析等方式,实时监测学习者对传播内容的反馈,及时调整传播策略。其次,可以引入第三方评价机制,与独立的教育研究机构合作,对文化传播的长期影响进行深度分析,提供科学的改进建议。此外,应通过大数据分析技术,整合学习者的行为数据与文化传播效果。例如,通过追踪短视频观看量、在线课程完成率、文化活动参与度等数据,精准掌握学习者的兴趣热点,优化传播内容的设计与分发策略。评价体系的完善不仅能确保传播效果的提升,也为文化传播项目的可持续发展提供了科学依据。
五、结语
国际中文教育中的文化传播在新时代背景下既面临机遇,也面临挑战。“一带一路”倡议的深化和全球化进程的推进,使中华文化传播的重要性日益凸显。尽管在政策支持、机构建设和数字化发展等方面取得了一定成效,但在师资建设、教材设计、传播方式和评估机制等方面仍存在问题。为此,需要在多个层面进行创新,包括提升师资队伍的稳定性与专业性,优化教材内容的多样化和区域适配性,深化数字化技术的应用,推进本土化与区域化传播,并构建科学有效的评估体系。未来,随着国际中文教育的不断发展,文化传播将迎来更多的机遇和可能性。通过不断创新和优化传播方式,中华文化将以更开放、更包容的姿态,融入全球多元文化的交流中,为构建人类命运共同体贡献力量。国际中文教育也将继续成为传播中华文化、展示中国形象的重要平台,推动中华文化在世界舞台上焕发新的活力。
作者简介:郑雅文(1985年3月),女,汉族,山东青岛人,硕士,讲师,主要从事国际中文教育研究。