• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

浅析跨文化视角下《黑神话:悟空》的文化传播:从中国神话到全球叙事

刘甜
  
大通媒体号
2024年77期
江西科技师范大学 文学院 江西省 南昌市 330038

摘要:随着全球化的不断推进,电子游戏已成为一种重要的文化传播形式,尤其在传承和推广中国传统文化方面,发挥了越来越重要的作用。《黑神话:悟空》作为一款基于经典名著《西游记》的单机动作类角色扮演游戏,以其独特的中国文化元素和全球化的叙事设计,吸引了广泛的国际关注。这款游戏成功地将中国古老的神话故事与现代游戏技术相结合,成为文化传播的一个典型范例。本文将探讨《黑神话:悟空》如何通过游戏的形式实现中国神话的全球传播,并分析其在保持本土文化特色的同时,如何满足全球市场的多样化需求。通过对该游戏的分析,为理解中国文化在全球化背景下的传播提供新的视角。

关键词:黑神话;悟空;中国神话;文化传播;电子游戏;全球化;跨文化传播

一、中国神话的独特性

中国神话是中华文化的重要组成部分,承载着深厚的历史与哲学内涵。《西游记》作为四大名著之一,是中国神话的重要体现,也是中国人共有的文化烙印。故事围绕唐僧师徒四人西天取经的艰难旅程展开,主要人物各具特色,分别象征了不同的文化和人性特质。中国神话的独特性在于其多元性与包容性,融合了不同历史时期和地域的文化元素,形成了丰富的神话体系。这些神话强调人与自然、人与社会之间的和谐关系。许多故事不仅传递了忠、孝、仁、义等核心伦理价值观,塑造了传统文化的道德规范,还蕴含着对自然的尊重和对人类命运的思考。

二、《黑神话:悟空》的文化内涵与叙事结构

(一)游戏中的文化内涵

《黑神话:悟空》作为一款基于中国古代经典《西游记》的游戏,从游戏的世界观到角色设定,再到游戏的叙事结构,都处处渗透着中国传统神话的影像与象征,深刻地融入了大量的中国神话元素,展现了丰富的文化内涵。

游戏中的核心故事线围绕着孙悟空这一经典角色展开,孙悟空不仅是《西游记》中的主人公之一,也是中国神话中最具代表性的形象之一。他的身世、经历与性格特征充分体现了中国神话中“反抗”和“觉醒”的主题。《黑神话:悟空》通过对这些中国神话元素的精心编织,将传统文化与现代游戏设计相结合,创造出一个既深刻又充满挑战的虚拟世界。在这一世界中,玩家不仅仅是一个单纯的冒险者,而是与神话故事中的人物和事件产生联系,通过亲身体验揭示了中国古代神话中关于天地、命运与人性的复杂关系。

(二)游戏的叙事结构与全球化适配

《黑神话:悟空》通过将经典的《西游记》故事作为基础,赋予孙悟空这一角色更为深刻的内心世界和更复杂的成长历程,从而使其不再只是中国文化中的一个符号,更是具有普遍性和全球性共鸣的英雄人物形象。在叙事结构的设计上,该游戏巧妙地平衡了中国传统神话的精髓与全球化玩家的审美需求。在这一过程中,它不仅保留了中国神话的文化特色,还融入了适合全球玩家的情感主题和哲学思考,如自由、命运、反叛等,这些主题在世界各地的文化中都有广泛的体现,使得不同文化背景的玩家能够在故事中找到共鸣。在叙事方式上,游戏的多元化表现为视觉、音效、剧情等多个层面的有机结合,进一步增强了其全球化适配的能力。

三、跨文化传播中的文化适配

《黑神话:悟空》通过普适的英雄主题和冒险元素进行文化适配,确保即便玩家不熟悉《西游记》中的细节,也能够轻松理解并融入游戏的情节。孙悟空这一角色的设定不仅是中国文化的代表,也是全球文化中广泛存在的英雄形象。他的叛逆与成长、追求自由与自我超越的故事,触及了几乎所有文化中英雄传说的共鸣。无论是在西方的超级英雄故事中,还是在其他文化中的传奇英雄人物,反叛权威、寻找自我和对抗命运的主题都是普遍存在的,这让《黑神话:悟空》能够在全球范围内引起情感共鸣。

语言本地化是游戏全球化过程中的核心部分,除了中文版本,《黑神话:悟空》将支持多语言版本,包括英文、日语、法语、德语等,这不仅帮助玩家在语言上没有障碍,也让他们更容易理解和融入游戏中的复杂情节与背景。通过全球化设计的努力,《黑神话:悟空》成功地将一个个中国传统神话故事与全球化的游戏市场需求相结合,不仅保留了中国文化的精髓,还通过普遍的英雄主题、冒险元素和本地化策略,突破了文化差异,实现了跨文化的情感交流和游戏体验。这种精心的文化适配,使得该游戏不仅在中国市场上引起了热烈反响,也在全球范围内也收获了广泛的关注与认可。

四、《黑神话:悟空》跨文化传播的挑战

《黑神话:悟空》深深植根于中国传统文化,尤其是《西游记》中的人物、故事情节以及哲学思想。孙悟空不仅仅是一个具备战斗力的英雄角色,更是一个富有复杂性、具有哲学象征意义的文化符号。但这些文化背景对非中国玩家而言可能是陌生的。例如,孙悟空在中国文化中有着“反叛精神”和“英雄成长”的象征意义,但对于许多西方玩家来说,他们可能更倾向于将其理解为“神话中的英雄”或“武侠角色”,忽略了其更深层的文化内涵和哲学价值。游戏中还大量涉及的道教思想、儒家文化以及神话体系等元素也可能会给不同文化背景的玩家带来理解困难。这可能导致外国玩家在理解游戏世界观和剧情时遇到障碍。

《黑神话:悟空》中的中国传统符号、神兽、妖怪以及宗教象征等,都有其特定的文化意义。在跨文化传播中,这些元素可能会被误读或过度简化。正如游戏中的妖怪和神灵可能被外国玩家看作是“奇幻元素”,但这些角色在中国文化中往往有着更为复杂的象征意义,如道德的对立、天地的力量、以及宇宙的平衡,这种误读可能导致游戏在全球市场的接受度出现偏差。

五、结论

在全球化背景下,文化传播渠道愈加多样化。我们需要加大力度文化传播力度,充分利用游戏、电影、音乐、文学等多种平台,将中国文化传播到世界各地。同时,传播方式和方法也应更具针对性,帮助外国观众更易理解与接受中国文化。《黑神话:悟空》作为一个成功的跨文化传播案例,不仅展示了中国传统神话的独特魅力,也彰显了中国文化如何通过现代科技和全球化平台在世界范围传播。游戏中的中国神话元素为全球玩家提供了了解中国历史、哲学与美学的契机,也通过普遍的主题,如英雄成长与道德选择,引发了不同文化背景玩家的共鸣。随着虚拟现实、增强现实等技术的发展,游戏的传播途径更加广泛,从而进一步推动了中国文化的全球传播。将传统文化与现代科技和审美相结合,才能创造出更具全球吸引力的文化产品。

参考文献:

[1]王强春.《黑神话:悟空》跨文化传播策略与路径研究[J/OL].学术探索,1-7[2024-11-23].

[2]黄博阳.游戏文化传播与国家形象建构——以《黑神话:悟空》为例[J/OL].河北农业大学学报(社会科学版),1-21[2024-11-23].

[3]李俊欣,高钦鹏.重走西游:中华优秀传统文化IP在《黑神话:悟空》中的转化与传播[J/OL].西南交通大学学报(社会科学版),1-12[2024-11-23].

[4]李轩.数字游戏赋能中华优秀传统文化“两创”的实践探索——以《黑神话:悟空》为例[J/OL].重庆邮电大学学报(社会科学版),1-12[2024-11-23].

[5]徐宏韦,李方舟.浅析多模态话语分析视角下《黑神话:悟空》的文化输出[J].科技传播,2024,16(19):154-158.

[6]谢美晨,王依晗.中国游戏的世界表达:从《黑神话:悟空》的游戏视频看中国文化输出[J].科技传播,2023,15(21):112-115.

[7]侯月阳,周杨科.跨文化传播的进击:《黑神话:悟空》的全球化营销挑战与策略[J].中原文学,2024,(39):33-35.

[8]耿雪.《黑神话:悟空》大火:中国文化惊艳世界[N].淄博日报,2024-08-23(004).

*本文暂不支持打印功能

monitor