• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

浅谈中日年俗的异同

肖薇
  
创新版媒体号
2024年4期
湖北第二师范学院 日语系

摘要:中国和日本是一衣带水的邻邦,日本的节日文化大多受到中国传统文化的影响,但是随着各自国家的发展,也会伴随相应的变化。本文以中国最重要的节日——除夕为例,本文将从年的起源、除夕的饮食文化、新年的装饰物、除夕的活动四个方面进行比较,通过对两国过年习俗的研究,深入了解两国文化的异同。

关键词:中日年俗;除夕;文化差异

一、年的起源

中国的新年是在农历的正月初一,即春节。是中国一年之中最重要的节日之一,也是一年中人们难得不用工作、归家团圆的日子。而除夕通常被称为大年三十,是农历年的最后一天。一般在腊月二十日左右人们就开始为过年做准备了。家家户户都会进行大扫除,将一年的污秽都扫去,俗称“掸埃尘”。之后会进行年货采买,提前准备过年需要的物资。大年三十会准备丰盛的筵席,和家人们一起吃团年饭,北方人还会吃饺子。吃完饭会去祭祖,希望先人们能够保佑后人能平安顺遂。晚上长幼一起围坐观看春节联欢晚会,通宵“守岁”。在零点到来之际,家家户户会放爆竹,以示驱灾辟邪之意。同时第二天小辈们向长辈百年,长辈则向小辈发放“压岁钱”。正月初一邻里间拜年贺岁、初二回娘家、初三要早睡、初四迎灶王爷……欢乐喜庆的气氛会一直持续到正月十五,这些都是中国过年的习俗。

在日本新年被称为正月,是每年公历的1月1日。而日本每年的最后一天被称为“大晦日”,通常在这一天人们会尽早结束工作,回家和家人团聚吃荞麦面,日本叫“年越荞麦”。日本在年前也会和中国一样将家里打扫的干干净净,同时也有守岁的习俗,也会看春节晚会,只不过日本的春晚被称为“红白歌会”。同时看完红白歌会之后会看各地寺庙神社转播的敲钟仪式,和家人在钟声中跨年。与中国不同的是日本人会去神社和寺庙烧香拜佛,成为“初诣”。同时在日本新年期间会互赠贺卡,以表祝贺。

虽然中日两国过新年的日期因为历法不同而交错,但是人民群众对于美好生活的向往都是一致的,在喜庆的节日氛围下充满了人们对于未来的无限希望。

二、除夕的饮食文化

在中国大年三十的晚上会吃年夜饭,是每年新年前的重头戏,丰盛的年菜会摆满一座,各地菜品都会有所不同,也各有讲究。但是一样的是在吃年夜饭之前会先祭拜祖先,家里的长辈会叫祖先吃饭,给祖先烧纸钱,同时会放鞭炮,在祭拜仪式结束之后才能开饭。

年夜饭的菜品不仅十分丰富,而且很讲究寓意。在中国北方,人们过年习惯吃饺子,据说是新旧交替的意思,也叫“更岁交子”。同时饺子得形状长得十分像元宝,一盘盘端到桌上,象征着“新年发大财,元宝滚进来”之意。而在中国南方,大多地方习惯吃汤圆,寓意着团团圆圆,家庭和睦,也有的地方会吃年糕,寓意年年高升。同时在中国传统的年夜饭中一般必不可少的还会有鱼,因为“鱼”和“余”同音,鱼在年夜饭中是不能吃完的,有年年有余之意。

而在日本年夜饭称为“御节料理”,也就是正月料理。御节料理不仅制作精致,而且具有吉祥象征意义。每样料理都很讨口彩、非常吉利。御节料理是日本人新年中重要的一道“大菜”。主要是一些通过煮、炖、烧、醋拌等烹饪手法烧制的能长时间放置的食物。做好后放在精美的漆木盒中,连吃3天,这个习惯自平安时代后期延续至今,意在新年期间不在家里开伙,不打扰灶神。

在日本的除夕,也就是大晦日的晚上,几乎每一个日本人都要吃一碗荞麦面,有三个美好的寓意。第一,荞麦面长,有“长寿”和“永久”的意思;第二,荞麦面比起其他的面类,粘度更低,容易切断,因此寓意着“一年的辛苦轻易割断”;第三,荞麦面的日语发音“soba”与“侧”的日语发音相同,寓意“全家人在身边”,和邻居互赠荞麦面也有希望长久联系的意思。此外还会制作杂煮,就是用年糕和各种菜煮的汤。比如广岛的牡蛎杂煮、新潟的亲子杂煮、博多的博多杂煮……同时日本人在正月里面还会喝屠苏酒,这个习俗来源于宋代王安石的诗句“爆竹声中一岁,春风送暖入屠苏”。现在在中国已经很少看见会有人在新年和屠苏酒了,而在日本却依旧延续着这个传统。

三、新年的装饰物

在中国,过年的时候人们都会张灯结彩,装饰的红红火火的,呈现出一片喜庆。人们不仅在自己家门口贴门神,还会剪窗花、贴对联。民间信奉门神由来已久,据《山海经》记载,神荼和郁垒两位门神把守着万鬼出入的鬼门,奉黄帝之命统辖人间鬼怪,专门监视那些害人的鬼,古风农历十二月三十晚,用桃木雕门神置于大门两侧,已驱鬼消灾。后来为了简单,人们直接在桃木板上雕刻神荼和郁垒的名字,认为这样做一样可以镇邪去恶,后来这种桃木板就被称为“桃符”,而春联也就起源于“桃符”。宋代诗人王安石曾写道:“千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符”。宋代之后,桃符由原来的桃木板换成了被视为辟邪的红色纸张,称作“春联”。人们通过贴春联来抒发人们对平安、美好生活的向往与追求,同时每当人们开始在自家门口贴上春联的时候,意味着年的到来。

在日本过年最常见的新年装饰有三种:门松、注连绳和镜饼。按照日本的风俗,在除夕前会进行大扫除,并会在门口挂草绳,日本称为“注连绳”,由干燥后的稻梗编织而成,象征神界和外界的分隔,喻示此地清洁无垢,是神佛保佑的区域。与中国贴门神不同,日本人会在新年时在门口装饰“门松”,日本人认为新年时神灵会降临人间,为人们带来幸福,所以要为神灵提供休息的场所,而“松”在日语中的发音与“待”同音,即“等待神灵降临”。古代的日本人认为镜子是呈现灵魂的神物,所以会将年糕做成镜子的形状来供养年神,以表对神的敬意。日本称年糕为“镜饼”,镜饼作为供奉年神的最重要的贡品,一般都被摆在神龛之类家中最显眼的地方。

四、除夕的活动

在中国除夕之夜中重要的活动非观看央视的春晚莫属,每年的八月底就已经拉开帷幕。中国的春晚是融合了歌舞、相声、小品、杂技、魔术等各类表演为一体的综合晚会。而日本在“大晦日“的晚上会一起观看由NHK电视台播放的红白歌会,是代表日本最高水准的歌唱晚会,参赛者都是从日本歌坛里面选拔出来的最有实力、最有人气并广受喜爱的歌手。凌晨来临之际,中国人会一起倒数跨年,燃放鞭炮,迎接新年的到来。而日本的各个寺庙在零点左右会进行敲钟仪式,钟会敲108下,人们相信每敲一下钟代表消失一个烦恼,从而迎来开心愉快的新年。

新年来到后,日本的家庭成员们会带上供品一起去寺庙进行祈福,称为“诣初“。即使是没有强烈宗教信仰的日本人都会前往神社或寺庙为新的一年祈福,它是一项日本传统。在每年的这个时候,参拜人群排队投赛钱,向神明许下自己的新年愿望。在中国大年初一人们会穿新衣,互相拜年,以示友好交往之意。

同时不论是日本还是中国,新年都有发红包的习俗,压岁钱被视为神的赐福,但是两国不一样的是中国的压岁钱是用红包装的,而日本用的是白包。

五、结束语

中日两国文化一脉相承,日本的过年习俗来源于中国,在新年习俗上也有诸多相同之处,如新年前都要进行大扫除;新年时全家团聚吃年夜饭;长辈给晚辈压岁钱……虽然在时间上中国仍沿袭着农历正月初一的春节,而日本改成了公历的元旦,但是人们对于神灵的敬畏,对于未来生活的美好向往和期盼都是一样的。我们既要继续弘扬中国新年的传统文化,又要尊重不同国家结合本国历史文化后形成的独特年俗,让中国传统文化在世界范围内更具影响力。中日两国的年俗虽有细微差异,但是中日两国的新年文化习俗总归是相通的。

参考文献:

[1]高发国. 日本新年民俗趣谈 [J]. 世界文化, 2007, (01): 51-52.

[2]李琳. 中日新年习俗的异同及渊源探究[C]// 《神州民俗》杂志社. 2015年01月民俗非遗研讨会论文集. 广东石油化工学院外国语学院;, 2015: 5.

[3]王红丽. 中日年俗比较研究[D]. 山西师范大学, 2019. DOI:10.27287/d.cnki.gsxsu.2019.000984.

*本文暂不支持打印功能

monitor