• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

基于需求分析理论的中医专业英语听力课程设计研究

邓天卫
  
天卓梵尔媒体号
2025年41期
天津中医药大学 天津 301617

摘要:本研究探讨了基于需求分析理论的中医专业英语听力课程设计。通过调查学生、行业和国际化传播需求,强调需求分析在课程设计中的重要性。提出了课程设计框架,涵盖教学目标、内容、方法和评估,以满足多层面需求。同时,分析了实施挑战和应对策略,旨在提升教学质量。

关键词:需求分析理论;中医专业英语听力;课程设计

一、引言

随着中医国际影响力的提升,对中医专业人才的英语听力能力要求更高。中医专业英语听力课程是培养学生英语听力技能、促进中医国际交流的关键,其设计合理性直接影响教学效果。需求分析理论为课程设计提供科学依据,通过深入分析学生学习需求、中医行业职业需求及中医国际化传播需求,可构建更实际、更具针对性的课程。

二、需求分析理论概述

需求分析是通过多种研究手段确定需求的技术和方法。在教育中,它用于识别学习者的需求和知识技能差距,为课程设计提供依据。对于中医专业英语听力课程,需求分析考虑学生、从业者和国际化传播的需求。

三、中医专业英语听力课程需求分析

(一)学生需求分析

1. 学习目的

问卷调查显示,多数中医专业学生学习英语听力旨在通过大学英语四六级考试、研究生入学考试等。同时,他们希望通过提高英语听力,在国际交流、学术探讨及海外深造中更好地获取信息。

2. 现有英语听力水平

通过听力测试评估中医专业学生的英语听力水平,发现他们在基础英语听力上存在差异,且普遍英语听力能力较弱。主要挑战包括中医术语理解障碍、中医文化背景知识缺乏,以及适应不同口音英语的能力不足。

3. 学习期望

学生希望中医专业英语听力课程能提供多样化的听力材料,如学术讲座、临床对话、文化介绍等。他们还期望教学方法灵活,结合多媒体资源,以提高学习的趣味性和效果。

(二)中医行业需求分析

1. 国际交流需求

中医国际交流增多,从业者需良好英语听力参与学术会议,与国外同行合作研究。准确理解对方观点、研究成果及医学动态至关重要。

2. 临床实践需求

中医海外认可度提升,机构国外设立增多。中医从业者需准确理解患者描述,与外国医护人员有效沟通。如针灸、推拿等治疗中理解患者反馈,要求扎实中医专业英语听力。

(三)中医国际化传播需求分析

1. 文化传播需求

中医是中国传统文化的核心,其国际化传播不仅是医学知识的传递,也是文化的传播。中医专业英语听力课程旨在帮助学生理解中医文化,以便在国际交流中准确介绍中医文化,包括其哲学思想和养生理念。

2. 学术传播需求

在国际学术领域,中医研究成果的传播依赖于英语。学生需要通过英语听力了解国际中医研究,并能用英语准确表达自己的研究成果。因此,中医专业英语听力课程应重点培养学生的中医学术英语听力能力。

四、基于需求分析的中医专业英语听力课程设计

(一)教学目标设计

1. 语言技能目标

根据需求分析,确定学生应具备的中医专业英语听力技能,包括理解不同口音的中医术语、临床对话和学术报告。学生需掌握专业术语如“Qi”和“Acupuncture point”的正确发音和含义。

2. 文化理解目标

课程目标是加深学生对中医文化的理解,通过英语听力材料理解中医文化哲学和历史。例如,通过英语介绍《黄帝内经》,了解中医理论体系。

3. 综合应用目标

学生应能将中医专业英语听力技能应用于实际,如模拟国际中医学术会议和海外中医临床实习中的听力交流。

(二)教学内容设计

1. 中医术语听力训练

制作中医术语听力教材,包括基础理论、诊断学、方剂学等术语。通过听写、释义和选择题等练习,提高学生对中医术语的理解。

2. 中医临床听力素材

搜集中医临床场景英语听力素材,如门诊对话、病房交流,帮助学生熟悉中医临床英语表达和常见问题。

3. 中医文化与学术听力材料

选用中医文化经典著作英语译本和学术期刊文章音频,增进学生对中医文化和国际学术动态的理解。

(三)教学方法设计

1. 情境教学法

创设各种与中医相关的英语听力情景,如国际中医研讨会、中医海外诊所等情景。引导学生在模拟的中医相关英语情境中进行听力训练,从而切实提升其听力理解及实际应用能力。

2. 任务驱动法

设计多样化的听力任务,例如,在听完中医英语学术报告后,引导学生总结报告主旨并提炼关键信息。通过任务驱动,激发学生的学习积极性和主动性。

3. 多媒体辅助教学法

利用多媒体资源,如英语电影、动画、网络课程等辅助中医专业英语听力教学。例如,播放介绍中医文化的英语纪录片,让学生在观看过程中提高英语听力水平。

(四)教学评估设计

1. 形成性评估

采用课堂听力练习、小组任务及课后作业等多种形成性评估手段,实时反馈学习情况,及时发现听力学习中的问题,并据此调整教学策略。

2. 终结性评估

通过期末考试等终结性评估,全面考核学生一学期或一学年内的中医专业英语听力水平,涵盖中医术语、临床对话、文化及学术讲座等多个方面。

五、课程实施的挑战与应对

(一)挑战

1. 教材资源不足

市场上缺少专门的中医专业英语听力教材,现有教材质量不一,难以满足课程需求。

2. 教师专业素养要求高

教师需具备英语听力教学能力和中医专业知识,同时了解中医国际交流需求,这对教师专业素养提出高要求。

3. 学生个体差异大

学生英语基础和专业知识掌握程度不同,给教学内容统一和方法实施带来挑战。

(二)应对策略

1. 教材建设与资源整合

鼓励教师编纂高质量教材,整合网络资源和中医英文经典,丰富教学内容。

2. 教师培训与发展

提供专业培训,包括中医英语教学和国际交流实践,帮助教师提升专业素养,满足课程需求。

3. 分层教学与个性化指导

根据学生英语能力和中医知识基础进行分层教学,为各层次学生提供个性化学习指导,应对个体差异。

六、结论

依据需求分析理论,对中医专业英语听力课程进行设计,已被证明能够显著提升课程的针对性和实用性。通过对学生、中医行业和中医国际化传播需求的深入分析,从教学目标、教学内容、教学方法和教学评估等方面构建的课程设计方案,有助于满足不同层面的需求。尽管在课程实施过程中面临一些挑战,但通过相应的应对策略可以加以解决。在未来的中医专业英语听力教学中,应不断根据需求的变化对课程进行调整和优化,以提高中医专业人才的英语听力能力,促进中医的国际化发展。

参考文献

[1] 李照国. 中医英语翻译研究: 理论建构与实践探索[M]. 北京: 人民卫生出版社, 2012.

[2] 世界卫生组织. WHO国际标准传统医学术语[S]. 日内瓦: WHO出版社, 2007.

[3] 王宏利. 中医专业英语教学改革研究[J]. 中国中医药现代远程教育, 2020(11):12-15.

作者简介:邓天卫(1981-),女,汉族,天津人,硕士研究生,天津中医药大学讲师,研究方向:英语教育,英语翻译

*本文暂不支持打印功能

monitor