• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

《高级俄语3》课程思政教学内容重构与策略优化研究

袁丽霞
  
墨轩媒体号
2025年38期
山东第一医科大学(山东省医学科学院)泰安校区外国语学院 山东省泰安市 271000

摘要:在“立德树人”根本任务引领下,课程思政成为外语类专业改革的重要方向。《高级俄语3》作为高年级核心课程,兼具语言训练与价值引领功能,然思政实施仍面临内容碎片化、协同薄弱、机制缺失等问题。本文基于调研与案例分析,提出从教学内容重构、任务驱动设计、协同机制构建、多元评价与数字资源支撑等五方面优化策略,构建“语言 + 价值”双核融合体系,推动外语课程思政高质量发展。

关键词:《高级俄语3》课程;课程思政;教学内容重构;协同育人;任务驱动

注:本文为2024年山东第一医科大学(山东省医学科学院)校级课程思政教学改革研究项目:《高级俄语3》课程思政教学改革(项目编号:PX-24243091)阶段性研究成果

随着“课程思政”理念在高等教育中的深入推进,外语课程作为语言传授与文化传播的重要载体,逐渐成为落实立德树人根本任务的关键环节。近年来,学界围绕外语课程思政的理论内涵、教学路径、课程重构及教师能力提升等方面展开了多维度探讨,为专业课程思政化提供了理论基础与实践经验。

在理论建构方面,贺海珍与李猛(2020)提出构建课程思政“系统工程”,主张从教学大纲、教材、评价与师资四个维度协同推进外语课程思政目标的实现。陈雪贞(2021)基于最优化理论构建“知识—文化—价值”三位一体课程目标体系,强调语言训练与价值塑造的内在融合。

教学设计与实践方面,研究呈现出实践化和数字化融合的趋势。刘姝宁与徐蕾(2023)引入社会情感学习理论,提出翻译课程“目标—过程—形式”三元融合模型,强调情感认同在价值引领中的作用。文月娥与张巧琼(2023)通过重构教学单元、建设思政语料库及混合式教学,探索外语课程思政资源的重构路径。

此外,文化资源整合与项目式教学成为创新重点,如申丹等(2024)将岭南红色文化融入汉英笔译教学,借助项目任务和翻转课堂实现文化传承与能力培养的双重目标。

然而,当前研究仍存在不足:首先,研究对象多集中于初级通识或技能类课程,如《大学英语》《基础俄语》和《翻译理论》,对高年级专业核心课程的系统性思政教学研究相对匮乏;其次,研究多为经验总结,缺少基于实证调研的结构化教学评价和优化路径;再次,关于教学内容模块化重构、协同机制系统构建及数字资源支持的深入研究尚不足。

一、教学现状与问题分析

近年来,随着高校课程思政建设的不断深化,外语专业核心课程的思政教学实践逐渐成为关注焦点。《高级俄语3》作为俄语专业高年级的关键课程,虽在教学过程中融入了一定的思想政治教育元素,但整体教学效果与实践反馈显示,课程存在多方面不足,亟需深入剖析现状以明确改进方向。

首先,从教学目标设定层面来看,该课程缺乏系统化的思政目标框架。以山东某高校2022年俄语专业本科教学计划为例,课程目标主要聚焦于提升语言能力,思政教育目标则仅以“增强文化理解”作为附属内容,未能细化思政教学模块与具体指标。这导致课堂教学偏重语言知识传授,缺乏对文本中思想价值的深入挖掘,限制了课程的育人功能发挥。

其次,在课程实施过程中,育人协同机制不足的问题尤为突出。通过2023至2025年对该课程开展的实证调查显示,学生普遍感受到课程内容与现实价值引导的联系较弱,约六成学生认为课程中的文化内容未能有效融入思政元素。[9]当前教学设计难以有效呼应时代发展与学生思想成长的需求,课程之间缺乏有效联动,育人效能分散,难以形成育人合力。

第三,教师队伍在思政教学理念和能力培养方面存在明显短板。访谈结果表明,虽然多数教师高度认可课程思政的重要性,但系统培训参与率偏低。教师普遍反映缺乏明确的思政教学指导标准与评价体系,且教学任务繁重,难以兼顾专门设计思政内容。此外,教学资源和案例库建设滞后,教师多依赖个人经验进行零散尝试,缺乏机制性保障与持续支持。

最后,制度环境未能为课程思政建设提供有效支撑。调研显示,语言类课程在学校课程思政评价和激励体系中的权重较低,缺乏针对外语课程特点的专门考核指标与激励政策,导致教师在课程思政工作中积极性不足,动力缺失。制度短板进一步制约了课程思政工作的深入推进。

综上所述,《高级俄语3》课程在教学目标系统性、育人协同机制、师资队伍建设及制度保障等方面均存在显著短板,严重制约了课程思政育人功能的有效发挥。为此,亟需针对现存问题,开展系统性的教学内容与机制创新,促进专业教学与思政育人的有机融合。

二、《高级俄语3》课程思政内容的价值内涵与融合维度

《高级俄语3》课程内容兼具语言工具性与文化价值性,其内涵涵盖跨文化理解、文明互鉴与价值引领等方面。深化和整合课程思政元素,应从以下四个维度系统构建。

第一,突出语篇的人文精神与思想反思功能。以《大学俄语(东方新版)》第七册中关于“俄罗斯精神”“民族性格”“博爱与责任”等主题为例,这些内容不仅是语言学习的文本载体,更是价值认知与文化比较的重要媒介。通过对“русскаядуша”与中国“仁爱”“忠诚”等文化理念的比较,不仅深化学生对中俄文化哲学的理解,也促进其独立价值判断与文化认同的形成。

第二,注重“多维互动+情境再现”的教学设计,推动思政元素从文本内涵向实践任务转化。通过双语演讲、时事评论写作、跨文化辩论等任务型教学,引导学生在真实情境中生成对国家、社会及世界的价值判断,实现语言技能与思想教育的协同提升。例如,“讲好中国故事”双语演讲项目有效激发了学生表达能力与文化自信。

第三,强化教师在思政教育中的价值引领作用。教师应通过问题引导、情境设计及价值启发,深入融合“四个自信”“命运共同体”“中华优秀传统文化”等思想内容,引导学生树立正确的世界观、人生观与价值观。例如,在探讨“俄罗斯是西方还是东方”这一语篇时,引导学生理解文化多样性与文明互鉴的重要理念。

第四,构建资源联动与数字支持的教学平台。充分利用“学习强国”、慕课平台(MOOC)、俄语媒体分析等优质教学资源,整合语言教学与思政育人内容。同时引入专家协同授课及数据化教学工具,提升课程思政的深度与广度,推动教学资源共享与智慧教学发展。

三、教学内容重构与优化策略设计

随着课程思政建设逐步制度化和规范化,《高级俄语3》课程在外语专业人才培养中的育人功能日益凸显。面对新时代对复合型、价值型外语人才的战略需求,课程不仅需提升语言技能,更应深度融合思想政治教育,实现“语言+文化+价值”的有机统一。基于前述教学现状与问题分析,本文从教学内容重构、教学组织创新、协同育人机制构建、评价体系完善及数字资源平台建设五个方面,提出系统化、可操作的优化策略。

1.教学内容重构思路与模块模型构建

当前《高级俄语3》课程多以文学性语篇及传统语言技能训练为核心,价值主题的系统植入尚不充分,导致教学目标与思政育人未能有效融合。为突破此困境,应构建“语言技能+价值主题”双核驱动的课程内容模型,将语言知识传授与思想政治引领同步推进,力求实现“知识—价值”双重育人目标。

具体而言,依据教材语篇主题意涵及思政目标的匹配度,建议设计以下模块化教学结构:

模块一:俄罗斯精神与文化认同

以《俄罗斯人的灵魂》等语篇为载体,围绕家国情怀与文化自信展开教学,促使学生理解民族精神与历史传承的内在联系,增强中华文化主体意识与跨文化认同感。

模块二:民族性格与环境塑造

借助《俄罗斯气候与生活方式》等内容,结合历史唯物主义视角,分析环境与文化的互动关系,培养学生科学的历史观和发展观,强化时代责任感。

模块三:文明选择与价值碰撞

通过《俄罗斯:西方还是东方?》等语篇,引导学生思辨不同文明路径的合理性,增强对中国特色社会主义道路自信和文明互鉴理念的理解。

模块四:人道主义与社会责任

以《博爱精神的体现》等主题深化社会公德和公民责任意识,激发学生的人文关怀与全球视野,推动社会参与精神的培养。

该模块体系力求避免课程思政的“点状融合”,通过深层次的语篇价值解读,实现语言知识结构与思想政治目标的系统协同。

2.任务驱动型教学设计

为强化学生在真实语境中的语言表达与价值判断能力,应基于上述模块设计兼具现实意义与思政导向的综合语言实践任务。此类任务强调问题驱动与学生主体参与,具体包括:

(1)撰写俄语时评:围绕“一带一路”、中俄能源合作等国家战略与国际热点,学生通过时评写作提升语言表达能力,强化国家意识和战略认知。

(2)开展双语讲演:聚焦中国传统文化传播、科技创新成就等主题,锻炼学生跨文化表达能力与文化自信,促进中外文化交流理解。

(3)组织跨文化辩论:设立“全球化背景下的文化认同”“数字时代的人文精神”等辩论话题,培养学生价值辨析力和理性思辨能力。

(4)实施项目式翻译任务:选取如“中国式现代化”“构建人类命运共同体”等官方文本,训练学生语言转换与意识形态识别能力,提升专业翻译素养。

通过任务实践,学生不仅提升语言技能,更在“做中学、学中思”的过程中自然内化社会主义核心价值观,实现知识与价值的融合。

3.构建协同育人机制

单一课程难以承载全面的育人目标,需打破课程孤岛,构建多主体、多维度协同育人机制,具体措施包括:

(1)跨课程协同:联动《中国近现代史纲要》《中外文化比较》等课程,实现内容、思政导向及教学节奏的有机对接,形成多课程协同育人的合力。

(2)校企合作平台共建:联合中俄文化交流机构、涉外翻译公司等社会实践主体,开发真实项目和行业案例,提升学生知识应用力与社会责任感。

(3)“课程—科研—实践”三维联动:鼓励学生参与“中俄文化比较”“俄语国家舆情研究”等科研项目,推动教学内容向科研与社会实践的延伸,增强课程育人功能的持续性和生成力。

该机制通过多主体资源整合,实现课程思政育人目标的立体推进,提升教学质量与社会服务能力。

4.多元评价体系建设

课程思政评价应超越语言技能,聚焦学生价值认知与思想成长,建议构建涵盖过程与成果、师生多元参与的综合评价体系:

(1)过程性评价:动态记录学生在课堂互动、任务参与及思政表达中的表现,监测育人进程。

(2)表现性成果评价:综合评估双语演讲、翻译作品及专题辩论等成果,兼顾语言质量与思政含量。

(3)学生自评与互评:通过设计反思性问题,引导学生回顾价值认知与文化态度变化,提升主体意识和自我发展能力。

(4)教师集体备课与同行反馈:定期组织教师分享课程设计与教学反思,形成思政教学共同体,促进教师专业能力的提升。

该评价体系注重多维主体的参与与全过程监控,避免评价终结育人,推动持续改进与深化。

5.数字资源平台建设

随着教育信息化的加速,数字平台已成为课程思政创新融合的重要支撑。《高级俄语3》应依托智慧教学平台,打造涵盖教学内容与思政资源的数字模块:

(1)典型语篇解析与案例分析视频库:融合语言讲解与思政引导,提升学生理解深度。

(2)中俄文化专题数据库:为教师跨文化教学和学生自主学习提供丰富资源,促进课堂内外学习联动。

(3)AI辅助教学系统:利用人工智能语言分析工具,评估学生语言输出的准确性与价值表达,提供个性化反馈与精准教学支持。

数字资源平台不仅优化教学资源结构,更为实现“常态化育人、数据化支持、智能化评价”的智慧课程思政奠定基础,推动教学质量的持续提升。

《高级俄语3》课程思政教学内容的系统性重构与策略优化,不仅有助于提升专业教学质量,更有助于实现语言知识与价值引导的有机融合。未来,应加强制度保障、强化师资培训、推动数字资源建设,打造具有中国特色、时代气息与全球视野的高质量外语课程思政体系,服务高校育人根本任务与社会主义核心价值观践行。

参考文献:

[1]陈雪贞.高校外语课程“三位一体”(知识—文化—价值)思政目标体系构建[J].现代教育研究,2021(4):112–118.

[2]贺海珍,李猛.中外合作办学背景下外语课程思政建设研究[J].外语界,2020(3):45–52.

[3]李丽.高级俄语课程文化内涵与思政融合路径探析[J].现代外语,2024,47(1):68-76.

[4]刘姝宁,徐蕾.社会情感学习视域下翻译课程思政融合路径探析[J].外语电化教学,2023,44(6):89–95.

[5]申丹,马丽,曾宪花.岭南红色文化融入汉英笔译课程思政的实践路径研究[J].教育与教学研究,2024,12(2):144–150.

[6]王晓华.高校外语课程思政教学改革研究[J].外语界,2023(3):45-52.

[7]文月娥,张巧琼.汉英翻译课程思政的教学路径探究[J].现代职业教育,2023(19):102–104.

[8]2024年山东第一医科大学(山东省医学科学院)校级课程思政教学改革研究项目:《高级俄语3》课程思政教学改革(项目编号:PX-24243091)阶段性研究成果。

[9]上述数据来源于笔者2023—2025年在山东第一医科大学开展的《高级俄语3》课程思政教学实证研究,包括学生问卷调查(有效样本120份)和教师半结构化访谈(6位受访教师),所得数据具有一定的局部代表性,主要用于课程教学内容重构与策略分析的实证基础支持。

作者简介

姓名:袁丽霞,出生年月:1979年2月,性别:女,民族:汉,籍贯:山东省青岛市胶州市,职务/职称:副教授,学历:博士研究生,研究方向:俄语语言文化、俄罗斯文学、教育学

*本文暂不支持打印功能

monitor