• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

大学日语人门课程中融人中国汉字文化的探索与实践

一一以河北美术学院大学日语课程为例

杨园园
  
学术与研究
2025年72期
河北美术学院 河北省石家庄市 050700

摘要:本研究以河北美术学院为案例,探讨在大学日语入门课程中融入中国汉字文化的理论依据与实践路径。通过分析中日汉字的渊源与差异,构建了基于文化对比的教学模式,并通过问卷调查、课堂观察和成绩分析等方法评估教学效果。研究结果显示,融入中国汉字文化的教学策略不仅显著提升了学生的汉字识别与应用能力,还增强了学习兴趣与跨文化理解能力。本研究为高校日语教学改革提供了新的理论参考与实践经验。

关键词:日语教学;汉字文化;文化对比;教学改革;跨文化理解

一、引言

在高考日语政策的实施、日本动漫游戏文化的影响这一背景下,日语学习在中国高校中逐渐普及。然而,传统的日语教学往往忽视了中日汉字文化的深层联系,未能充分挖掘学生已有的汉字知识资源,致使学习效率不高。尤其在艺术高校,学生对符号与文化的敏感性较强,如何在日语教学中融入中国汉字文化,激发学生兴趣并培养跨文化交际能力,成为值得探讨的问题。本研究以的日语课程为依托,系统探索文化对比教学模式的理论基础与实践路径,力求为日语教学的创新发展提供借鉴。

二、中日汉字文化的理论基础

(一)中日汉字文化的渊源与差异

汉字自公元3-4 世纪传入日本以来,历经本土化改造,形成了独具特色的日语汉字系统。其音读多保留中古汉语发音,训读则用于表达日语固有词汇。这种双重性使日语汉字既传承了中华文化,又体现日本本土特色。

中日两国对同一汉字的意义、读音、用法存在差异,如“手纸”在中文意指“信件”,而在日语中则指“卫生纸”,这种差异易引起误解。了解这些文化背景对促进语言学习和跨文化理解尤为关键。

(二)认知迁移理论的指导意义

认知迁移理论指出,学习者可通过已有知识体系帮助新知识的建构与理解。对于母语为汉语的学生,若能在学习日语汉字时,科学引导其激活原有汉字知识,将显著降低学习障碍,提升学习效果。此外,跨文化教学理论亦强调,语言学习应与文化认知并重,有助于培养跨文化交际能力。

三、教学实践与方法

(一)教学设计与实施

本研究选取2024 级两个平行班级作为研究对象,实验班和对照班均80 明学生。实验班采用“汉字文化融入教学法”,对照班采取传统教学。实验周期为一学期,主要教学内容包括:

1. 中日汉字形义对比:结合视觉化资料展示中日汉字演变与形态差异。

2. 音读与训读规律讲解:通过联想记忆与对比分析,帮助学生掌握读音与用

3. 文化内涵探讨:引导学生探究汉字背后的中日文化背景与象征意义。

4. 艺术融合任务设计:结合学生专业,设计如“汉字与艺术设计结合”的项目任务,促进语言与专业交叉融合。

(二)教学方法

文化对比法:通过对比展示激发学生的文化联想。

情境教学法:设置真实生活或专业相关的应用场景。

任务型教学法:鼓励学生通过完成小组任务探索汉字与文化的联系

互动式讨论与创作:通过书法、平面设计等形式实践汉字学习。

(三)评估方式

前测与后测成绩对比:检验汉字掌握情况的变化。

学习兴趣与态度问卷调查:收集学生对教学方法的反馈。

课堂参与度观察记录。

期末综合成绩评估。

所有数据通过SPSS 软件统计分析,以确保研究结果的科学性与可靠性。

四、研究结果与分析

(一)量化分析结果

前后测对比显示,实验组与对照组在汉字识别、书写、应用等方面差异显著。实验班学生在汉字书写、识别与应用方面的成绩明显优于对照班,尤其在汉字书写正确率上,

提升了 23% 。

汉字识别:实验组正确率从 68% 提升至 92% ,对照组从 67% 到 79% 。实验组提升显著( ⋅p<0.01 )。

汉字书写:实验组从 65% 提升至 88% ,对照组仅从 66% 升至 75% ,差异显著 (t=4.78 )。

汉字应用:实验组后测平均 85.6 分,对照组 75.2 分,差异显著( p<0.01) )。

学习兴趣: 85% 的实验组学生喜欢该教学法,对照组为 54% 。 79% 实验组学生对汉字文化产生浓厚兴趣,对照组 45% 。

课堂参与度:实验组发言与小组讨论频率均高于对照组,分别多 36% 与 41%

(二)质性分析结果

85% 的实验班学生表示新教学方法提高了学习兴趣, 79% 的学生认为文化背景知识帮助其更好理解日语汉字。

大部分实验组学生表示,文化融入让汉字记忆更生动易懂。一位学生提到,了解“艺”字的中日差异后,激发了其艺术创作灵感。

作业表现:约 40% 的实验组学生在作业中加入汉字文化与艺术设计元素,对照组则较少。

五、讨论与建议

(一)存在的问题

汉字细微差异难以掌握,部分学生混淆中日汉字形义;文化背景知识讲解占用课时,需兼顾语言技能教学。

(二) 改进建议

设计差异化、分层次教学方案,照顾不同学习基础。同时,强化教师的跨文化教学能力培训。利用数字技术,如汉字学习 APP、虚拟文化体验平台等,提升互动性与趣味性。

六、结论

本研究验证了在大学日语入门课程中融入中国汉字文化的可行性与有效性。该教学法充分利用了学生的母语优势,降低了日语学习的认知负担,提升了学习兴趣与跨文化理解能力。对艺术高校学生而言,文化对比教学与专业学习的结合,尤其能激发学习与创作的双重动力。

本研究为日语教学改革提供了新思路,也为外语教学中文化因素的融入探索了切实路径。未来需进一步扩展研究范围与对象,持续优化教学策略,推动外语教学向文化深度融合与教育创新的方向发展。

参考文献

【1】张明华. 中日汉字比较研究[M]. 北京: 北京大学出版社, 2018.

【2】李芳芳. 跨文化视角下的日语教学改革[J]. 外语教学与研究, 2020, 52(3):45-52.

【3】王立新, 陈静怡. 认知迁移理论在二语习得中的应用[J]. 现代外语, 2019, 42(2):78-86.

【4】Tanaka Hiroshi. 日本汉字文化史[M]. 东京: 讲谈社, 2017.

【5】刘伟, 赵雨晴. 艺术院校外语教学的特殊性与对策[J]. 高等教育研究, 2021,38(4): 112-118.

来源:

项目名称:"大学日语入门课程中的中国汉字文化的融入与实践"- 以大学日语课程为例

项目编号:XJGY202452

*本文暂不支持打印功能

monitor